-
adamos_w2005-02-01 17:14:02
Powtórka z Max'a Payne'a
-
adamos_w2005-01-29 20:11:32
reatiVE całkowicie cię popieram !!
-
Darth Kret2005-01-28 16:38:15
Wielka szkoda.
Po przejściu KotOR'a nie mogłem się doczekać drugiej części tej wspaniałej gry, a tu takie rozczarowanie. Angielskiej wersji raczej nie kupię. Dałoby się grać, ale to nie to samo kiedy gra "przemawia" do nas po polsku. Szkoda, wielka szkoda. :((
-
Joylinda_Hawks2005-01-27 20:02:38
A miałam taką ochotę kupić polską wersję językową.:D Niewielka strata i tak zamierzam dokonać zakupu nie wcześniej niż w czerwcu, więc poczekam i zobaczę jak będzie wersja polskojęzyczna to ją kupię, a jak nie to kupię w angielskiej wersji językowej zawsze to pretekst by podszlifować język angielski:)
-
Gunfan2005-01-26 21:14:59
Zalew, może twoim :) Moim jest rylothański... Ale i tak większość przedstawicieli mojej rasy nawija w basicu i po huttyjsku :D
-
Jedi Master Zalew2005-01-26 21:06:34
jedi alan--> naszym ojczystym językiem jest basic :P
-
jedi alan2005-01-26 18:48:50
KOTOR II wymiata, troche żal że nie w ojczystym języku ale zawsze...
-
Lord Bart2005-01-26 12:49:26
hmmm duzo newsów ale bardzo dobrze... nowy full wypas komp po sesji i jaaazda:D
-
Jedi Master Zalew2005-01-26 10:31:26
hmm... Star Wars jest dla mnie niewyobrażalne w innym języku niż basic, lecz są ludzie, którzy basica nie znają i dla nich np. inicjatywa reatiVE'a jest ratunkiem. jednak nie skupiajmy się tak na tej wersji językowej, poradzić sobie można z całkiem przeciętnym angielskim i słownikiem na biurku. Przyjaciele RADUJMY SIĘ bo oto nadchodzi wspaniały moment, cieszę się waszą radością, ponieważ ja muszę poczekać do majowych urodzin żeby sobie kupić twardego na slave'a. A nawet z tym może być problem, ponieważ spalił mi się monitor i byłem dwa tygodnie odcięty od bastionu, cóż za ból! a teraz jestem zadłużony po zakupie nowego, co i tak mi nie przeszkodzi zmajstrować jakąś kasę by na półce tuż po wydaniu wylądowały KotOR 2 i Republic Commando. reasumując RADUJMY SIĘ bo przyszło nam żyć w pięknych czasach :)
-
Gunfan2005-01-26 10:14:34
Jaro, tak się składa, że ZAWSZE wersje zlokalizowane są tańsze... Więc to normalne, że oryginał kosztuje 169 zeta (tradycyjna ostatnio cena starwarsowych gier w LEMie), a wersja PL byłaby tańsza.
A co do samego faktu braku polonizacji... Tradycyjnie już nie przeszkadza mi to. Ale szkoda mi tych, którzy nie będą mogli cieszyć się tą grą ze względu na barierę językową...:(
-
Jaro2005-01-26 10:09:36
LEM mydli nam tylko oczy. za kilka miesięcy wersja PL i tak będzie dostepna. ale faktycznie idioci z nich - sprzedawać grę za 169 zł i to jeszcze po angielsku! kiedy będzie po polsku (t. j. KOTOR1) i tak stanieje o stówe
-
TPE_Fan2005-01-26 09:42:57
Chawła Bogu że nie będzie kolejnej kalecznej polskiej wersji. Po totalnie spłyconym Tormencie i KOTOR1 mam ich dość do końca życia :)
W tego typu gry powinno się grać tylko w oryginale i koniec... A jeśli ktoś jest za cienki z angielskiego - coż... ślepy też w karty nie gra. Czas na naukę....
-
Andaral2005-01-26 00:22:17
Valorum -> chyba raczej nie to, zapewne sa inne czynniki wplywajace na tlumaczenie, np. czas i woele innych, moim zdanie jest juz tyle matryc z KOTORA I ze od razu mozna bylo czesc wdrozyc w KOTORA II.
-
Valorum2005-01-25 23:52:49
Powody są zależne od wydawcy: część I została wydana po polsku wtedy kiedy wszyscy kupili już wersję angielską, więc nic dziwnego że polska sprzedawała się źle, co zniechęciło LucasArts do pozwolenia na polonizację II.
-
reatiVE2005-01-25 23:51:02
"Z powodów całkowicie niezależnych od LEM, niestety nie jest planowane wydanie gry w polskiej wersji językowej."
Cóż mogę powiedzieć… SUPER  …nie wyobrażam sobie jak ja będę grać w to wspaniałe RPG po angielsku?! Angielski znam, ale i tak wszystkich smaczków nie wyłapie .Wiem że jest też cała masa podobnych mi ludzi… więc chce wyjść do Was z inicjatywą! Ta informacja pojawi się na wielu forach i mam nadzieje że coś z tego wyjdzie. Jeśli wydawca nie może to od czego fani ? No właśnie! Sami zrobimy polską wersje! Mam już doświadczenie w tworzeniu lokalizacji (www.half-life2pl.info). Ja wyszłem też z inicjatywą stworzenia polskiej wersji HL2 (nie sugerujcie się tym co napisali w CDA o niej! To jeden wielki przekręt! Jeśli ktoś nie wierzy to niech za gra w wersje PL i sam oceni!) . Więc wszyscy chętni do udziału w tym przedsięwzięciu są proszeni o pisanie do mnie na maila. Warunkiem jest BARDZO DOBRA znajomość angielskiego (tu prośba do wszystkich "mistrzów" którzy nie potrzebują gier w rodzimym języku bo te zabijają im klimat. Zamiast pisać tu głupoty i wychwalać się swoją znajomością tego języka to proszę o kontakt ze mną aby pomóc w opracowaniu spolszczenia dla tych co niestety nieznają tak dobrze języka angielskiego lub po prostu lubią grać w gry Rpgie po polsku).
Stronka ? Stronka to nieproblem icon_smile.gif www.half-life2pl.info ...jest dla HL2 bedzie i dla SWKOTOR2 icon_smile.gif ...oczywiscie ze potrzeba ludzi znajacy uniwersum SW i takich tez szukam... niedlugo rusze plena para. Potrzebuje tez osoby znajace sie na przerabianiu fontow bo napewno taka bedzie potrzebna. W razie problemu napisze sie do wydawcy PL lub samego producenta o pomoc, a jak oni nie pomoga... no coz bedzie trzeba szukac dalej icon_smile.gif ...projekt jest OGROMNY i praca nad nim potrwa troszke... dodam tylko ze spolszczenie HL2 (wraz z teksturami i testami) zajelo okolo miesiaca... wiec jestem dobrej mysli jesli chodzi o SWKOTOR2. Narazie jest tylk ozbiorka ludzi... wszyscy chetni proszeni dobrze i jesli ktos dodatkowo moglby rozreklamowac idee to bardzo o to prosze! Jak tylko uda sie zebra choc polowe skladu to ruszy sie ze strona! Nepewno czesc tlumaczy bedzie pochodzic ze starego skladu... ale jako ze projekt ogromny to potrzeba tu znacznie wiecej osob. Co do ORGANIZACJI... to niema potrzeby sie tym przejmowac bo radze sobie z tym dobrze icon_smile.gif Zapraszam do pisania na maila! (reative@poczta.onet.pl) Piszcie, odpowiem napewno na kazdy mail zwiazany z SWKOTOR2, a dodatkowo kazdy kto bedzie chetny do wspolracy otrzyma specjalny tekst w jezyku angielskim... jak zapewne sie domyslacie waszym zadaniem bedzie go przetlumaczyc i odeslac mi... najlepsi tlumacze zostana dolaczeni do skladu! Niestety oprocz chwaly i poczucia dobrze spelnionego obowiazku, a takze pokazania samemu sobie ze cos sie jednak umie... nic wiecej za to nikt nie dostanie icon_sad.gif To praca tylko dla ludzi co daja od sie 'cos" za darmo. Niewiem jak Lem do tego podejdzie... ale od Nikolasa Gejmsa dostalismy tylko po tylku za spolszczenie do HL2 icon_sad.gif ...czemu ? Widocznie zazdrosc icon_biggrin.gif Czekam na maile!
Oczywiscie jesli mimo wszystko z anglika dobry nie jestes to zawsze potrzeba ludzi znajacch BARDZO DOBRZE jezyk polski, czy DOSKONELE swiat STAR WARS! Prace oczywiscie rusza po premierze SWKOTOR2. Pozdrawiam!
adamos_w2005-02-01 17:14:02
Powtórka z Max'a Payne'a
adamos_w2005-01-29 20:11:32
reatiVE całkowicie cię popieram !!
Darth Kret2005-01-28 16:38:15
Wielka szkoda.
Po przejściu KotOR'a nie mogłem się doczekać drugiej części tej wspaniałej gry, a tu takie rozczarowanie. Angielskiej wersji raczej nie kupię. Dałoby się grać, ale to nie to samo kiedy gra "przemawia" do nas po polsku. Szkoda, wielka szkoda. :((
Joylinda_Hawks2005-01-27 20:02:38
A miałam taką ochotę kupić polską wersję językową.:D Niewielka strata i tak zamierzam dokonać zakupu nie wcześniej niż w czerwcu, więc poczekam i zobaczę jak będzie wersja polskojęzyczna to ją kupię, a jak nie to kupię w angielskiej wersji językowej zawsze to pretekst by podszlifować język angielski:)
Gunfan2005-01-26 21:14:59
Zalew, może twoim :) Moim jest rylothański... Ale i tak większość przedstawicieli mojej rasy nawija w basicu i po huttyjsku :D
Jedi Master Zalew2005-01-26 21:06:34
jedi alan--> naszym ojczystym językiem jest basic :P
jedi alan2005-01-26 18:48:50
KOTOR II wymiata, troche żal że nie w ojczystym języku ale zawsze...
Lord Bart2005-01-26 12:49:26
hmmm duzo newsów ale bardzo dobrze... nowy full wypas komp po sesji i jaaazda:D
Jedi Master Zalew2005-01-26 10:31:26
hmm... Star Wars jest dla mnie niewyobrażalne w innym języku niż basic, lecz są ludzie, którzy basica nie znają i dla nich np. inicjatywa reatiVE'a jest ratunkiem. jednak nie skupiajmy się tak na tej wersji językowej, poradzić sobie można z całkiem przeciętnym angielskim i słownikiem na biurku. Przyjaciele RADUJMY SIĘ bo oto nadchodzi wspaniały moment, cieszę się waszą radością, ponieważ ja muszę poczekać do majowych urodzin żeby sobie kupić twardego na slave'a. A nawet z tym może być problem, ponieważ spalił mi się monitor i byłem dwa tygodnie odcięty od bastionu, cóż za ból! a teraz jestem zadłużony po zakupie nowego, co i tak mi nie przeszkodzi zmajstrować jakąś kasę by na półce tuż po wydaniu wylądowały KotOR 2 i Republic Commando. reasumując RADUJMY SIĘ bo przyszło nam żyć w pięknych czasach :)
Gunfan2005-01-26 10:14:34
Jaro, tak się składa, że ZAWSZE wersje zlokalizowane są tańsze... Więc to normalne, że oryginał kosztuje 169 zeta (tradycyjna ostatnio cena starwarsowych gier w LEMie), a wersja PL byłaby tańsza.
A co do samego faktu braku polonizacji... Tradycyjnie już nie przeszkadza mi to. Ale szkoda mi tych, którzy nie będą mogli cieszyć się tą grą ze względu na barierę językową...:(
Jaro2005-01-26 10:09:36
LEM mydli nam tylko oczy. za kilka miesięcy wersja PL i tak będzie dostepna. ale faktycznie idioci z nich - sprzedawać grę za 169 zł i to jeszcze po angielsku! kiedy będzie po polsku (t. j. KOTOR1) i tak stanieje o stówe
TPE_Fan2005-01-26 09:42:57
Chawła Bogu że nie będzie kolejnej kalecznej polskiej wersji. Po totalnie spłyconym Tormencie i KOTOR1 mam ich dość do końca życia :)
W tego typu gry powinno się grać tylko w oryginale i koniec... A jeśli ktoś jest za cienki z angielskiego - coż... ślepy też w karty nie gra. Czas na naukę....
Andaral2005-01-26 00:22:17
Valorum -> chyba raczej nie to, zapewne sa inne czynniki wplywajace na tlumaczenie, np. czas i woele innych, moim zdanie jest juz tyle matryc z KOTORA I ze od razu mozna bylo czesc wdrozyc w KOTORA II.
Valorum2005-01-25 23:52:49
Powody są zależne od wydawcy: część I została wydana po polsku wtedy kiedy wszyscy kupili już wersję angielską, więc nic dziwnego że polska sprzedawała się źle, co zniechęciło LucasArts do pozwolenia na polonizację II.
reatiVE2005-01-25 23:51:02
"Z powodów całkowicie niezależnych od LEM, niestety nie jest planowane wydanie gry w polskiej wersji językowej."
Cóż mogę powiedzieć… SUPER  …nie wyobrażam sobie jak ja będę grać w to wspaniałe RPG po angielsku?! Angielski znam, ale i tak wszystkich smaczków nie wyłapie .Wiem że jest też cała masa podobnych mi ludzi… więc chce wyjść do Was z inicjatywą! Ta informacja pojawi się na wielu forach i mam nadzieje że coś z tego wyjdzie. Jeśli wydawca nie może to od czego fani ? No właśnie! Sami zrobimy polską wersje! Mam już doświadczenie w tworzeniu lokalizacji (www.half-life2pl.info). Ja wyszłem też z inicjatywą stworzenia polskiej wersji HL2 (nie sugerujcie się tym co napisali w CDA o niej! To jeden wielki przekręt! Jeśli ktoś nie wierzy to niech za gra w wersje PL i sam oceni!) . Więc wszyscy chętni do udziału w tym przedsięwzięciu są proszeni o pisanie do mnie na maila. Warunkiem jest BARDZO DOBRA znajomość angielskiego (tu prośba do wszystkich "mistrzów" którzy nie potrzebują gier w rodzimym języku bo te zabijają im klimat. Zamiast pisać tu głupoty i wychwalać się swoją znajomością tego języka to proszę o kontakt ze mną aby pomóc w opracowaniu spolszczenia dla tych co niestety nieznają tak dobrze języka angielskiego lub po prostu lubią grać w gry Rpgie po polsku).
Stronka ? Stronka to nieproblem icon_smile.gif www.half-life2pl.info ...jest dla HL2 bedzie i dla SWKOTOR2 icon_smile.gif ...oczywiscie ze potrzeba ludzi znajacy uniwersum SW i takich tez szukam... niedlugo rusze plena para. Potrzebuje tez osoby znajace sie na przerabianiu fontow bo napewno taka bedzie potrzebna. W razie problemu napisze sie do wydawcy PL lub samego producenta o pomoc, a jak oni nie pomoga... no coz bedzie trzeba szukac dalej icon_smile.gif ...projekt jest OGROMNY i praca nad nim potrwa troszke... dodam tylko ze spolszczenie HL2 (wraz z teksturami i testami) zajelo okolo miesiaca... wiec jestem dobrej mysli jesli chodzi o SWKOTOR2. Narazie jest tylk ozbiorka ludzi... wszyscy chetni proszeni dobrze i jesli ktos dodatkowo moglby rozreklamowac idee to bardzo o to prosze! Jak tylko uda sie zebra choc polowe skladu to ruszy sie ze strona! Nepewno czesc tlumaczy bedzie pochodzic ze starego skladu... ale jako ze projekt ogromny to potrzeba tu znacznie wiecej osob. Co do ORGANIZACJI... to niema potrzeby sie tym przejmowac bo radze sobie z tym dobrze icon_smile.gif Zapraszam do pisania na maila! (reative@poczta.onet.pl) Piszcie, odpowiem napewno na kazdy mail zwiazany z SWKOTOR2, a dodatkowo kazdy kto bedzie chetny do wspolracy otrzyma specjalny tekst w jezyku angielskim... jak zapewne sie domyslacie waszym zadaniem bedzie go przetlumaczyc i odeslac mi... najlepsi tlumacze zostana dolaczeni do skladu! Niestety oprocz chwaly i poczucia dobrze spelnionego obowiazku, a takze pokazania samemu sobie ze cos sie jednak umie... nic wiecej za to nikt nie dostanie icon_sad.gif To praca tylko dla ludzi co daja od sie 'cos" za darmo. Niewiem jak Lem do tego podejdzie... ale od Nikolasa Gejmsa dostalismy tylko po tylku za spolszczenie do HL2 icon_sad.gif ...czemu ? Widocznie zazdrosc icon_biggrin.gif Czekam na maile!
Oczywiscie jesli mimo wszystko z anglika dobry nie jestes to zawsze potrzeba ludzi znajacch BARDZO DOBRZE jezyk polski, czy DOSKONELE swiat STAR WARS! Prace oczywiscie rusza po premierze SWKOTOR2. Pozdrawiam!