TWÓJ KOKPIT
0

Gry

Knights of The Old Republic PL

2004-02-03 13:11:00 Katarzyna Szlendak z LEM

Katarzyna Szlendak z LEM informuje:

Mam przyjemność zaprezentować dziś Państwu pierwsze screeny z polskiej wersji gry ,,Star Wars Knights of The Old Republic''. 11 osobowy zespół tłumaczy i konsultantów zakończył kolejną fazę prac. 570 tysięcy słów zostało przetłumaczonych.

W tej chwili trwa implementacja polskich plików do gry - pierwsze efekty można zobaczyć na screenach.

Przewidujemy, że w połowie lutego gotowa będzie pełna polska, grywalna wersja i rozpoczniemy pierwsze beta testy.

Zgodnie z zapowiedziami, w marcu odbędzie się premiera polskiej wersji ,,Star Wars Knights of The Old Republic''. Cena sugerowana to 139 zł.

Zapraszamy do obejrzenia screenów z polskiej wersji gry ,,Star Wars Knights of The Old Republic'' PC - pierwszego RPG w świecie Star Wars i pierwszej gry Star Wars po polsku.


Pozdrawiam
Katarzyna Szlendak








Na temat KOTOR'a PL rozmawiamy na Forum
TAGI: Knights of the Old Republic (205) LEM (70)

KOMENTARZE (30)

  • Paweł2004-02-06 14:54:23

    Ciekawe.... a można się tam zwracać do całej drużyny? Wtedy byłoby "Widzieliście to?" lub "Widziałyście to?"?

  • Paweł2004-02-06 14:54:18

    Ciekawe.... a można się tam zwracać do całej drużyny? Wtedy byłoby "Widzieliście to?" lub "Widziałyście to?".

  • Darth Fizyk2004-02-05 23:54:45

    Gratuluję dobrej roboty :) LEM'owi i tłumczom i konsultantom :)

  • Druid2004-02-05 19:28:00

    Różnice w dialogach w zależności od płci głównej postaci

    Witam wszystkich.

    Śpieszę poinformować niecierpliwych, że dzięki profesjonalnej lokalizacji gry KOTOR PL oraz bliskiej współpracy z działem Lucasa i Bioware, w zależności od tego, czy będziemy grali kobietą, czy mężczyzną, nasi rozmówcy będą się do nas zwracać odpowiednio jak do kobiety lub jak do mężczyzny.

    Czyli, w przypadku kobiety członkowie drużyny, ale także napotkani NPCe (albo po polsku BNi), będą rzucać tekstami np: Widziałaś to!
    a w przypadku mężczyzny: Widziałeś to!

    Oczywiście także wypowiedzi naszej postaci będą się różnić w przypadku kobiety/mężczyzny -
    kobieta powie: "Ja tylko pytałam"
    a mężczyzna: "Ja tylko pytałem"

    Myślę, że dzięki temu udało się zbliżyć o kolejny krok do ideału, a KOTOR PL spełni wasze oczekiwania.

  • Darth_Mati2004-02-04 19:30:54

    No mi sie podoba, nie moge sie doczekac:P Valorum z ta sekta to masz racje:P

  • minis2004-02-04 17:53:56

    Do Paweł : Super pomysł z wersja offline. Jakby udało sie Wam zebrać najciekawsze artykuły własciwie o wszystkim: gry, filmy, postaci, encyklopedia, ksiazki etc, to mogłoby to być COS!!
    Hej, co myślicie ????

    Cena - teraz jest kwestia 139 zł, a miesiąc temu była kwestia 160 zł. Zadałam w jednej z sond pytanie : ile mógłby kosztować KOTOR - zgadnij jaka była odpowiedz...

    Wiem, zawsze chce się mniej płacić - normalka, ale dopiero co udało sie nam obnizyć cenę do z 169 zł do 139 zł - to jest duzy przełom , przynajmniej dla nas.

    Nie bede tu rzucać jakiś peanów na temat ceny w stosunku do jakości gry. Sami wiecie ze KOTOR jest ,,perełką''.

  • Paweł2004-02-04 15:36:56

    Pytanie do Adama: ostatnio na Forum padały różne mocne uwagi pod adresem dystrybutorów , co do zaniżania wymagań. Chciałbym zatem dowiedzieć się jak to jest faktycznie z rzeczywistymi wymaganiami , bo 140 zł nie wydam , żeby gra czekała na lepsze czasy.

    Co do punktu siódmego wypowiedzi minis'a: wg mnie dorzucanie fanfilmów to nieciekawy pomysł , ale np. adres Bastionu na okładce nic złego by nie wyrządził :) A jeśli chodzi o artykuły to może wrzucić tam pewną cześć Bastionu w wersji off-line?

  • Andaral2004-02-04 14:24:19

    No właśnie chodzi o to że nie zawsze i wszedzie ;P

  • Darth Rumcajs2004-02-04 14:07:24

    Jasne, że będzie się czepiał, bo Master pisze się z dużej litery :-P ;-)

  • Andaral2004-02-04 13:43:34

    Hmm dzięki,
    ale moge zagwarantowac że gra jest tlumaczona perfekcyjnie i tylko fan-tetryk i ... bedzie sie zawsze czepiel ze master zawsze pisze sie z duzej, a nie z malej, a ze datakarta to nie np. datakarta itd

    jestem pewien, ze graw wersji PL bardzo wam sie podoba i bedziecie chcieli JESZCZE np. SW-RC, hmm ??!!

  • Lord Satham2004-02-04 11:54:57

    Do Andarala:
    szanuje czyjas prace i ciesze sie, ze wychodzicie naprzeciw potencjalnemu klientowi.
    Nie, nie mam jeszcze zadnej wersji. A jak zrobicie do konca polska, to sie zastanowie, bo glowna przyczyna nie kupienia jest czas potrzebny na granie.A kupowanie po to tylko zeby miec jest dla mnie bez sensu.
    i bardzo dobrze, ze macie ludzi nie tylko swietnie wladajacych, ale rowniez swietnie rozumiejacych zawilosci i pewne powiazania. Bo przeciez doskonale rozumiecie, ze nie raz w wersjach lokowalnych nie wiadomo o co chodzi, a nawet sa pewne sprzecznosci dotyczace bohaterow i wydarzen.
    ( nie bede podawal szczegolow, ale kto duzo gra, to wie jak niektore lakacje sa tlumaczone)...

  • Andaral2004-02-04 10:00:29

    Lord Satham : ale ja już pisałem że tak będzie. A jeżeli chodzi o piractwo, to mamy nadzieję że wielu z was stanie po naszej stronie i zaqpicie oryginał, ta gra jest pierwszą SW-wą grą i chyba uszanujecie to i cały nasz wkład.

    Jeżeli chodzi o grupę tłumaczy, to oni staneli na wyskokości, jest to grupa znająca się i na SW i na Fantasy, współpraca z nimi to czysta przyjemność !!

  • xan2004-02-04 09:56:02

    moj fanfilm bedzie sie dzial ok. 2000 lat przed ANH, wiec moze by nawet pasowal ale to najpierw trzeba go skonczyc hehe...

  • minis2004-02-04 09:46:09

    Odpowem na kilka pytań :
    1. PD i XP - pliki zmieniajace eXPerience na punkty doswiadczenia sa jeszcze implementowane - wiec stad ta różnica
    2. koncówki w zaleznosci od wyboru płci beda sie zmieniać :)
    3. fakt trzeba się uczyć jezyków, ale to jednak trwa, co maja powiedziec ci co zaczynają grać i ci ktorzy nie znaja zawiłości słownika SW ??? Bedzcie wyrozumiali ...
    4. polskie znaki : Ł, ę , ą są jeszcze poprawiane
    5. konsultanci spisują się świetnie !!!
    6. proponuję załozyć stałe forum na którym bedziemy wymieniać poglądy na temat polonizacji
    7. ciakawi jesteśmy czy jest coś takiego co chętnie widzielibyście pudełku polskiej wersji - filmy fanowskie, artykuł publicystyczny o swiecie SW, słownik polski.... czekamy na propozycje !!!

  • Lord Satham2004-02-04 00:38:35

    niestety w jezyku polskim koncowki maja znaczenie.
    gdyby tak zastosowac algorytm, ze po wpisaniu plci zamieniane-dopasowywane sa koncowki, to byloby extra.
    ale i tak dobrze, ze jest lokacja, to jeden ze sposobow walki z piractwem.
    choc jezykow trzeba sie uczyc...
    a jesli chodzi o tlumaczy, to nalezy brac tych co znaja i rozumieja SW, a nie tylko swietnie znajacych angielski.

  • Darth Rumcajs2004-02-04 00:32:04

    Byłem zdecydowanym przeciwnikiem polonizacji, ale... sposób w jaki jest owa polonizacja przeprowadzana, oraz pierwsze widoczne jej efekty skłaniają mnie do zmiany zdania :-)

  • Anor2004-02-03 23:31:05

    Te screeny jak i wytłumaczenie Anda podemną wystarcza mi w całości, dobrze ze nie kupiłem angielskiej wersji teraz kupię sobie za to PLa!

  • Andaral2004-02-03 23:16:29

    Uwaga!!

    - Valorum -> oczywiście że tak, będziesz gra kobietą będziesz mówił jak ona, a jezeli mężczyzną to ... chyba wszyscy wiedza.

    - Zapowiada się Reweklacyjnie, a ludzie z LEM'a są naprawdę otwarci na fanów SWPL, jak nie lepiej.

    - Lordzie Bart -> ta gra przełomem na polskim rynku gier np. SW i sam będziesz w nią grał i to w oryginał !!

    - Ogonki beda oczywiście nasze polskie, pamietajcie że rozmawiacie o profesjonalistach !! No !!

    To tyle, narazie !!

  • Andaral2004-02-03 22:32:35

    Witam,
    I bardzo sie cieszymy ze przyjeliscie te pierwsze screeny z takim entuzjazme. balismy sie bardzo oceny fanow i tym samym, razem z bardzo dobra grupą tłumaczy - to w gruncie rzeczy ich zasługa, a grupa konsultantow tylko pomagala ;).
    Beta bety jest ok, Beta bedzie jeszcze lepsza i wersja finalna zapewne polozy was na lopatki i bedziecie chcieli samych takich gier SW.
    THX

  • DARTH VADER2004-02-03 22:13:51

    spokojnie - zauważcie ze to nawet nie jest jeszcze "wstepna beta" - wszystko ulegnie zmianie spox - ADAS sie juz tym zjamie :) powodzenia Stary !!

  • dzi3lak2004-02-03 21:53:09

    nom.. niektore ogonki wygladaja jak recznie dorysowywane :|

  • Paweł2004-02-03 19:41:07

    Super , że screeny pokazali. Tylko literka "Ł" jakoś dziwnie wygląda :((

  • ceta2004-02-03 18:48:53

    dla mnie bomba!

  • Lord Bart2004-02-03 17:40:14

    Boże ludzie bądźcie ciutke obiektywni. Na tych 6 screenach można przyczepić się do wielu rzeczy. Uczcie się języków i grajcie w inglysz werszon:)

  • Strid2004-02-03 17:25:22

    Jak dobrze pojdzie to może nawet zagram na swoim kompie w KotOR PL !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Jeth2004-02-03 15:04:39

    Zapowiada się świetnie. Tylko taka mała uwaga ode mnie: dlaczego w jedny miejscu są PD w drugim XP?

  • Obiwan2004-02-03 14:16:46

    Zgadzam się z kisielem !!!

  • Valorum2004-02-03 14:02:47

    I tu mam pytanie które poruszyłem na Forum - czy gdybym grał kobietą to w ostatnim screenie w 3 odpowiedzi pojawiłoby się: "Ja tylko pytałam", zamiast "Ja tylko pytałem" ?

  • Valorum2004-02-03 13:56:22

    Można powiedzieć tyle - ludzie z LEM-u są zdecydowanie bardziej dostępni i komunikatywni niż Ci z Amberu, nie zachowują się jak zamknięta sekta.

  • Kisiel2004-02-03 13:37:00

    ALE CZAD ! ZAPOWIADA SIĘ BOSKO ! :)))))))))

ABY DODAWAĆ KOMENTARZE MUSISZ SIĘ ZALOGOWAĆ:

  REJESTRACJA RESET HASŁA
Loading..