W dzisiejszej odsłonie pytanie o kwestie dialogowe.
P: W “Epizodzie V: Imperium kontratakuje”, w scenie gdy Darth Vader wezwał łowców nagród na pokład swojego superniszczyciela, co mówi Bossk po słowach admirała Pietta: „Łowcy nagród. Nie potrzebujemy tych szumowin”. Czy on mówi w swoim rodzimym języku? W „Wojnach klonów” Bossk mówił płynnie w Basicu.
O: Bosk mówi: „Res luk ra’auf”, co jest frazą w języku Dosh, jak nazywa się trandoszański.
Na razie nie nadano żadnego znaczenia tej wypowiedzi, ale z pewnością zrozumiał admirała Pietta i poczuł się urażony.
SW-Yogurt2021-06-04 15:12:35
Trandoszański bazuje również na wymowie, akcentowaniu, mimice i całkowicie jest czytelny jedynie dla Trando. Słowa Bosska można zatem przetłumaczyć jako "Zaprawdę powiadam wam, dżentelistoty, nie rozumiem dlaczego ten tu pada trandoszański wulgaryzm obraża nas, skoro zostaliśmy zaproszeni przez szanownego Dartha Vadera?" lub "Ten tu pada trandoszański wulgaryzm Szkodnik i tak wszystko schrzani". Nierozstrzygnięte pozostaje skąd Bossk wiedział o Szkodniku w kapeluszu...
Hagan2021-05-31 11:23:24
Pamiętam że po obejrzeniu tego filmu myślałem że łowcy to jedna ekipa działająca razem. Dopiero komiks "Cienie Imperium" rozwiał te przypuszczenia.
Krogulec2021-05-30 17:51:37
Ostrzegał przed Disneyem
Karaś2021-05-30 16:05:34
Jaffa, kree!
Lord Budziol2021-05-30 14:58:11
Było wyjaśnione przecież ;p https://www.youtube.com/watch?v=LBoMfDyzR9k
disclaimer2021-05-30 14:19:24
"Którędy do kibla?"