-
HAL 90002018-02-04 23:14:49
O to to.
-
SW-Yogurt2018-02-04 19:46:19
HAL ma rację. Dlatego, proszę, pamiętajcie - komentarze się pisze, ale nie czyta.
-
HAL 90002018-02-04 12:48:01
Czytanie niszczy wzrok. Taka rada
-
Karaś2018-02-04 00:12:36
kiedy coś dla młodszych fanów?
-
Darth Ponda2018-02-03 22:53:54
@LS Jak teraz o tym napisałeś to coś mi chyba nawet świta, ale ledwo ledwo. Dzięki za korektę, będę już pamiętał.
-
Lord Sidious2018-02-03 22:12:16
@ Darth Ponda - tytuł dzieła tak jak piszesz. Tytuł serii, czy np. także gazety - z wielkich liter wszystkie wyrazy oprócz łączników. Czyli np. "Wiedza i Życie" albo "Gwiezdne Wojny" - jako całość, bez precyzowania konkretnego dzieła.
-
Finster Vater2018-02-03 21:57:13
@adam1210leg - było od razu mówić ;) Oczywiście masz rację, ja praktycznie piszę większość tylko EN i tak wyszło.
@ - DS - poprawiłem błąd i masz wyskakującą okładkę, nie tylko miniaturkę.
-
Darth Ponda2018-02-03 21:56:14
Po polsku gatunki zwierząt pisze się małą literą, chyba że zawierają nazwę własną: żmija zygzakowata, wąż Eskulapa. Po angielsku chyba też, ale zdaje się, że Porgi traktuje się jako nazwę własną a nie gatunkową, a w tedy jak zwykle w takich sytuacjach zaczynamy wielką literą.
-
Darth Starkiller2018-02-03 20:51:08
@Darth Ponda , no ale na przykład powinno się pisać "porgi" małą literą, a wielu ludzi pisze naprzemiennie "porgi" i "Porgi". W tym ja. Zauważyłem, że wiele osób piszących o porgach nie zwraca uwagi na małą czy wielką literę, więc jak ktoś pisze o porgach z dużej litery, to ja także; ktoś z małej - to ja też, żeby zachować estetykę graficzną postów, komentarzy etc. :P
-
Darth Starkiller2018-02-03 20:45:28
"Star Wars: The Last Jedi Movie Theater Storybook & Movie Projector" - może nie należę do najmłodszych czytelników, a TLJ mi się nie podobał, ale opis produktu brzmi świetnie. xD Ciekawe, czy będzie to wydane w Polsce.
-
Darth Ponda2018-02-03 19:44:52
Ach, miało być [u]…
-
Darth Ponda2018-02-03 19:44:16
Poradnia językowa
Po polsku zaczynamy tytuł wielką literą stosując cudzysłów, dalej tylko nazwy własne („Atak klonów”, „Imperium kontratakuje”, ale „Powrót Jedi”, „Zemsta Sithów”). W języku angielskim pierwszy oraz wszystkie późniejsze wyrazy poza łącznikami piszemy wielką literą („The Empire Strikes Back”, „The Force Awakens”, „Attack of the Clones”).
-
Adakus2018-02-03 19:37:23
Jeżeli Finister zastosuje tytuł newsa jako własny autorski cykl, to może być z dużej.
-
Adam Skywalker2018-02-03 19:29:00
@Lubsok To miała być tylko rada.
Blog ma się świetnie, Tobie może się nie podobać, ale grunt, że wydawnictwa nie narzekają.
@Finister chodzi o tytuł newsa :)
@Ringwraith Przykra prawda
-
vilkala2018-02-03 19:22:46
@adam dokładnie - w oryginale tytuły mają pierwsze litery duże, nawet w książkach naukowych - ot taki styl (ja już na to nawet uwagi nie zwracam) :)
-
Finster Vater2018-02-03 17:27:10
@adam1210leg - powiedz to wydawcom ;) - zobacz na okładki, tak się te tytuły zapisuje - to nie jest język polski.
-
Ringwraith2018-02-03 17:18:46
@Lubsok, on przynajmniej stara się pisać coś z sensem, a nie czepiać się każdego po kolei na każdym kroku. Jego blog na pewno bardzo dobrze, a co ty osiągnąłeś oprócz zaśmiecania Bastionu? ;) Twoje posty wyglądają mniej więcej tak "Powinni usunąć z kanonu", "Powinni odwołać Solo" i kropka, to całe twoje zdanie. :D No wiem, że łatwiej ci przychodzi myślenie, że wszyscy ludzie mają złe intencje, ale zobacz, autor tego newsa dostał cenną lekcję i na pewno to wykorzysta przy swoim następnym wpisie. ;)
-
Lubsok2018-02-03 16:59:07
Odezwał się ekspert. xD
Jak tam Twój "świetny" blog?
-
Adam Skywalker2018-02-03 16:57:51
W tytułach tylko pierwsze słowo piszemy wielką literą. Taka rada
HAL 90002018-02-04 23:14:49
O to to.
SW-Yogurt2018-02-04 19:46:19
HAL ma rację. Dlatego, proszę, pamiętajcie - komentarze się pisze, ale nie czyta.
HAL 90002018-02-04 12:48:01
Czytanie niszczy wzrok. Taka rada
Karaś2018-02-04 00:12:36
kiedy coś dla młodszych fanów?
Darth Ponda2018-02-03 22:53:54
@LS Jak teraz o tym napisałeś to coś mi chyba nawet świta, ale ledwo ledwo. Dzięki za korektę, będę już pamiętał.
Lord Sidious2018-02-03 22:12:16
@ Darth Ponda - tytuł dzieła tak jak piszesz. Tytuł serii, czy np. także gazety - z wielkich liter wszystkie wyrazy oprócz łączników. Czyli np. "Wiedza i Życie" albo "Gwiezdne Wojny" - jako całość, bez precyzowania konkretnego dzieła.
Finster Vater2018-02-03 21:57:13
@adam1210leg - było od razu mówić ;) Oczywiście masz rację, ja praktycznie piszę większość tylko EN i tak wyszło.
@ - DS - poprawiłem błąd i masz wyskakującą okładkę, nie tylko miniaturkę.
Darth Ponda2018-02-03 21:56:14
Po polsku gatunki zwierząt pisze się małą literą, chyba że zawierają nazwę własną: żmija zygzakowata, wąż Eskulapa. Po angielsku chyba też, ale zdaje się, że Porgi traktuje się jako nazwę własną a nie gatunkową, a w tedy jak zwykle w takich sytuacjach zaczynamy wielką literą.
Darth Starkiller2018-02-03 20:51:08
@Darth Ponda , no ale na przykład powinno się pisać "porgi" małą literą, a wielu ludzi pisze naprzemiennie "porgi" i "Porgi". W tym ja. Zauważyłem, że wiele osób piszących o porgach nie zwraca uwagi na małą czy wielką literę, więc jak ktoś pisze o porgach z dużej litery, to ja także; ktoś z małej - to ja też, żeby zachować estetykę graficzną postów, komentarzy etc. :P
Darth Starkiller2018-02-03 20:45:28
"Star Wars: The Last Jedi Movie Theater Storybook & Movie Projector" - może nie należę do najmłodszych czytelników, a TLJ mi się nie podobał, ale opis produktu brzmi świetnie. xD Ciekawe, czy będzie to wydane w Polsce.
Darth Ponda2018-02-03 19:44:52
Ach, miało być [u]…
Darth Ponda2018-02-03 19:44:16
Poradnia językowaPo polsku zaczynamy tytuł wielką literą stosując cudzysłów, dalej tylko nazwy własne („Atak klonów”, „Imperium kontratakuje”, ale „Powrót Jedi”, „Zemsta Sithów”). W języku angielskim pierwszy oraz wszystkie późniejsze wyrazy poza łącznikami piszemy wielką literą („The Empire Strikes Back”, „The Force Awakens”, „Attack of the Clones”).
Adakus2018-02-03 19:37:23
Jeżeli Finister zastosuje tytuł newsa jako własny autorski cykl, to może być z dużej.
Adam Skywalker2018-02-03 19:29:00
@Lubsok To miała być tylko rada.
Blog ma się świetnie, Tobie może się nie podobać, ale grunt, że wydawnictwa nie narzekają.
@Finister chodzi o tytuł newsa :)
@Ringwraith Przykra prawda
vilkala2018-02-03 19:22:46
@adam dokładnie - w oryginale tytuły mają pierwsze litery duże, nawet w książkach naukowych - ot taki styl (ja już na to nawet uwagi nie zwracam) :)
Finster Vater2018-02-03 17:27:10
@adam1210leg - powiedz to wydawcom ;) - zobacz na okładki, tak się te tytuły zapisuje - to nie jest język polski.
Ringwraith2018-02-03 17:18:46
@Lubsok, on przynajmniej stara się pisać coś z sensem, a nie czepiać się każdego po kolei na każdym kroku. Jego blog na pewno bardzo dobrze, a co ty osiągnąłeś oprócz zaśmiecania Bastionu? ;) Twoje posty wyglądają mniej więcej tak "Powinni usunąć z kanonu", "Powinni odwołać Solo" i kropka, to całe twoje zdanie. :D No wiem, że łatwiej ci przychodzi myślenie, że wszyscy ludzie mają złe intencje, ale zobacz, autor tego newsa dostał cenną lekcję i na pewno to wykorzysta przy swoim następnym wpisie. ;)
Lubsok2018-02-03 16:59:07
Odezwał się ekspert. xD
Jak tam Twój "świetny" blog?
Adam Skywalker2018-02-03 16:57:51
W tytułach tylko pierwsze słowo piszemy wielką literą. Taka rada