-
Dave2008-08-25 17:28:14
no, no. czekam
-
Karwan892008-08-18 20:59:26
Lipa... Chciałbym drugą część historii Darth Bane'a
-
Yahoo2008-08-18 17:40:14
troche cienko z tymi książkami... jedyne co mogłoby mnie zainteresowac to Poświęcenie ale jak narazie nie mam zamiaru brac sie za dziedzictwo mocy...
-
Shedao Shai2008-08-18 16:53:05
Bez rewelacji, ogólnie.
-
Aldebar2008-08-18 12:11:23
Jaro -> Inferno jest używane w języku polskim zamiennie ze słowem piekło. Przeczytaj sobie 'Jądro ciemności', czy jakieś wiersze z Młodej Polski. Pamiętam z lekcji polaka, że pare razy użyto tan tego terminu
-
Mistrz Seller2008-08-17 22:11:33
No właśnie nie ma co narzekać w Niemczech dopiero zaczęli wydawać dziedzictwo, a u nas już za miesiąc pojawi się środkowa część.
Obecnie tłumaczenia w większości książek SW są dobre. Jakość wydania też w miarę dobra. Oczywiście zawsze mogłoby być lepiej, ale lepszy rydz niż nic.
Ja zamierzam kupić wszystkie te książki, gdy tylko będą w księgarni.
-
Zakhintos2008-08-17 20:08:54
Normalka. Ani dobsz ani źl.
-
Jaro2008-08-17 19:18:04
Ja uczę się angielskiego od dawna, znam go lepiej niż większość z was, przemądrzalcy. I mimo to wolę czytać po polsku. Z angielskim i tak mam ciągle styczność w internecie, a nic nikomu udowadniać nie muszę. Ja chcę czytać od razu ze zrozumieniem, a nie marnować cenny czas na tłumaczenie sobie tego w mózgu (bo żaden Polak, Niemiec czy choćby Chińczyk nie nauczy się myśleć po angielsku, nie ma bata). I przestańcie, za przeproszeniem, pieprzyć o kilkuletnim oczekiwaniu na polskie wydania, dobra? A jak komuś się nie podoba polski ze względu na samo brzmienie... to mogę tylko współczuć.
-
Aquenral2008-08-17 18:29:30
No cóż? Ja jakoś angielskim operuję całkiem przyzwoicie, starczyło na przeczytanie Revelationa i Invincible'a (teraz Ruins of Dantooine w trakcie czytania), jednak polskie wydania i tak kupuję... Jakoś nie chce mi się sprowadzać Nocy Coruscant, szczególnie, gdy polska premiera tuż-tuż.
-
Vergesso2008-08-17 18:11:49
Bolek -> A właśnie że jest inna rada: przeczytać polskie wydanie, choć trzeba trochę poczekać i nie wszystko jest. Tym bardziej jest to rada, że dla niektórych bariera językowa jest bardzo trudna lub nie do przeskoczenia.
-
Bolek2008-08-17 16:46:33
Jak się nie zna angielskiego to się uczy. Innej rady nie ma.
-
Darth Flips2008-08-17 16:44:03
to niech się pouczy albo czeka kilka lat z opóźnieniem na wydania polskie
-
Dojsuun2008-08-17 15:43:06
A jak ktoś nie zna englisza?
-
Bolek2008-08-17 14:51:47
Lista plusów:
- Cena,
- Bez durnych tłumaczeń,
- Dostępność
- Lepsza wciągnięcie "Move out Omega Team", a nie "Wychodzimy Omegi"
- Dostępność do nowych pozycji
-
Dojsuun2008-08-17 14:30:28
Bolek - po co czytać po nagielsku, skoro można po polsku?
-
Louie2008-08-17 14:20:00
Bolek --> takich ludzi nigdy nie uszczęśliwisz... ;P
-
Bolek2008-08-17 13:13:17
Dojsuun-> A czytałeś po angielsku? no comment....
-
Dojsuun2008-08-17 12:29:32
Bolek - Właśnie Amber po to wydaje, żeby nie czytać po angielsku... no comment :/
-
Bolek2008-08-17 11:34:04
Jezus ludzie... jak wam się nie podobają tłumaczenia to czytajcie w oryginałach. Ja jak na razie tylko Maski Kłamstw w oryginale nie dałem rady doczytać, bo za dużo polityki tam było, a ja ze słowami "politycznymi" po angielsku na codzień nie jestem.
-
Dojsuun2008-08-17 11:03:16
Darth Flips -> Bo Amber nagle zrobił sobie niezłe zaległości i musiałby wydawać po 10 roczniem żeby w końcu kiedy ś nadrobić :>
Jaro -> Przecież te moje propozycje to na żarty są.
-
Darth Flips2008-08-17 10:23:30
hahaha trochę długa ta lista
-
Maxi Sith2008-08-17 10:22:00
A ja zrobię swoją n00bską listę.
Chciałbym żeby w '09 wydali:
Komandosi Republiki: Prawdziwa lojalność
Komandosi Republiki: Rozkaz 66
Gwiazdę Śmierci
Wyzwoloną Moc (opcjonlanie Niruan :P niektórzy będą wiedzieć o co chodzi)
Trochę Dziedzictwa Mocy
Pozostałe Noce Curuscant (:P)
Dartha Bene'a
Trylogię Kyle'a Katarna :P
Wznowienie Ja, Jedi
noooo
-
Vergesso2008-08-17 09:31:50
Świetnie, akurat niedługo zamierzam zabrać się za przeczytanie Komandosów, więc początek 2009 na wydanie "True Colors" to świetna data. Inne książki też super, że wydają, choć Legacy mi wisi :D
Mam też nadzieję na wydanie w 2009 Death Star.
-
Jaro2008-08-17 01:15:14
Dojsuun -> Wiesz co? Fajnie by było, jakby Amber cię faktycznie posłuchał. Co byś wtedy mówił? Przecież to wszystko by były twoje propozycje...
-
Dojsuun2008-08-17 01:10:23
"Tęcza zdrady" :D
-
Matsu2008-08-17 01:08:34
Właśnie mnie olśniło :D Może "Barwy zdrady", albo coś w tym stylu? ;>
-
Dojsuun2008-08-17 00:44:03
Jaro -> Nierówne grzbiety, dziwny papier, wstawianie rozdziałów jeden pod drugim zamist następny na następnej stronie. No i można dodać zbyt jednolitą szatę graficzną (choć np. Mroczne Gniazdo się lekko różniło).
-
Matsu2008-08-17 00:08:35
Darth Tiglatpilesar -> aaa, rozumiem, chodzi nie o dosłowne tłumaczenie, lecz o przenośnię? Coś jak "hej, tu jesteśmy, ukrywaliśmy nasze prawdziwe zamiary, a teraz was pozabijamy"? :P Chociaż myślę, że "Realne barwy" naprawdę pasowałoby do tego typu konwencji
-
Louie2008-08-16 23:56:56
Dojsuun --> Popatrz na Niemcy. Tam jeszcze całej trylogii Mrocznego Gniazda chyba jeszcze nie wydali... Nie mówiąc już o tym, jak tytuły przekręcają. Ciesz się z tego co masz. ;)
-
Jaro2008-08-16 23:51:54
Dojsuun -> A co ci się tak nie podoba?
-
Darth Tiglatpilesar2008-08-16 23:51:54
Właściwie to "True Colors" powinni przetłumaczyć jako "Prawdziwe oblicza" lub "Prawdziwe zamiary". Chyba że znajdą jakiś polski idiom dobrze oddający angielski, nic mi teraz nie przychodzi do głowy.
-
Dojsuun2008-08-16 23:51:24
Jaro - Właśnie jakość wydania akurat szwankuje nieraz
-
Louie2008-08-16 23:45:29
Trzeba kupić wreszcie Exile. I Bane'a. Kasy niestety brak. :/
-
Matsu2008-08-16 23:37:16
Jak dla mnie "True colors" powinni przetłumaczyć nie na "Prawdziwe kolory/barwy" ale na "Realne barwy". Bardziej mi się to wpasowuje w klimaty wojenne :)
-
Jaro2008-08-16 23:10:58
Dojsuun -> A jakbyś się czuł, gdyby to ci co i rusz wypominano jedną pomyłkę z przeszłości? Czasem warto też dla odmiany trochę uśmiechnąć się na myśl, że to Amber wydaje u nas książki GW - dzięki czemu mamy je najszybciej z całej nieanglojęzycznej Europy, a przy tym całkiem dobrze wydane.
-
Dojsuun2008-08-16 22:35:14
Jaro - A co w tym złego?
-
Piett2008-08-16 22:12:38
Jaro -> Do końca świata i o jeden dzień dłużej:P? Widać modne i niektórzy z tego wyleczyć się nie mogą.
A z zapowiedziami - standardowo, zawsze może być gorzej, szkoda jednak że Force Unleashed trochę się poczeka. Do czekania np. na Komandosów można się już przyzwyczaić:P.
-
Jaro2008-08-16 21:32:38
Dojsuun -> Jezus Maria, możesz wreszcie przestać?! Mnie też "Rozbitkowie z Nirauan" nieźle wkurzyli, ale ile można to wypominać do cholery?!
-
Dojsuun2008-08-16 21:30:21
"Inferno" to będzie "Ognisko"
-
Malak The Sith Lord2008-08-16 21:21:14
Przynajmniej będzie co czytać :D
-
Amadeusz2008-08-16 21:18:02
wzytsko fajnie , ale gdzie bane?
-
Darth M`Arth2008-08-16 21:17:18
Komandosi :D:D w koncu!! :D ale fakt, szkoda ze Bane'a nie wydadza :/
-
Jaro2008-08-16 20:44:15
Inferno -> Piekło (zostawianie w oryginale, jak niektórzy postulują, byłoby zupełnie bez sensu, bo słowa "Inferno" nie ma w języku polskim);
True Colors -> Prawdziwe barwy/kolory;
The Force Unleashed -> Moc wyzwolona.
-
Dojsuun2008-08-16 20:08:14
Ciekawe, jak przetłumaczą tytuł "True Colors".
Mój typ: "Tęczowe kolory z Nirauan" :D
-
Jabba the best2008-08-16 18:52:11
Wsumie to pieniądze trza przyszykować.
-
Mistrz Seller2008-08-16 17:48:35
No nareszcie będzie kolejny tom komandosów republiki (Już myslałem, że Amber wogóle tego nie wyda)
Co do opóźnienia "Poświęcenia" to pewnie Amber myśli, że kiedy będzie premiera The Clone wars więcej osób kupi tę książkę (widać jak bardzo się znają).
-
lord teo2008-08-16 17:36:30
jedynie coruscant nights mnie nie ciekawi
-
Doomus2008-08-16 17:16:51
Zapowiada się lepiej niż myślałem
-
ganner62008-08-16 17:14:45
ciekawe czy w 2009 zakończa Lotf czy przyjdzie czekać do 2010 :(
-
Mopherus2008-08-16 16:41:25
Na rzadna nie bede czekac, moze na komandosow
-
Darth Flips2008-08-16 16:40:43
oby tylko jeszcze Darth Bane był
-
Generał Grievous2008-08-16 16:34:41
KOMANDOSI?! YEEEEAAAAH
-
Dojsuun2008-08-16 16:08:05
aha, czyli wszystko już jasne :) dzięki
-
Freed2008-08-16 15:51:32
Skąd ten pomysł? "Poświęcenie" było tłumaczone przed "Nocami Coruscant 1" i, o ile mi wiadomo, jego tłumaczenie było gotowe już w czerwcu.
-
Dojsuun2008-08-16 15:41:59
Freedon Nadd -> Czyli Syrzycki na początku czerwca skończył tłumaczyć "Pogrom Jedi" i w sierpniu już zakończył "Poświęcenie"?
-
Freed2008-08-16 15:23:39
Dojsuun - tłumacz jak najbardziej się wyrobił. Zmiana daty wydania zależała od wydawnictwa. ;)
-
Matsu2008-08-16 15:02:07
Racja, mogliby w końcu wydać drugiego Bane'a
-
Dojsuun2008-08-16 14:51:03
Mara_sky - jest pod koniec września, bo tłumacz nie wyrobił się z tłumaczeniem.
-
Krogulec2008-08-16 14:46:16
wszystko już przeczytane in english :/
-
Mara_sky2008-08-16 14:46:11
Buu... Sacrifice pierwotnie miało być w sierpniu a teraz jest pod koniec września :/ i tak za mało książek, kiedyś wydawali więcej rocznie...
-
Ren Kylo2008-08-16 14:45:53
Nareszcie True Colors. :) Trochę szkoda że nie Darth Bane'a. :)
-
Dojsuun2008-08-16 14:40:10
Ale za to będzie długo wyczekiwane True Colors
-
Draygo2008-08-16 14:38:07
a mogli by wydać Dartha Bane
-
Nestor2008-08-16 14:34:23
Rozdrobniaja sie za bardzo, nie skoncza jednego a zaczynaja drugie wydawac. Chyba ze taki zabieg jest specjalny, bo chca ocenic jaka seria najlepiej pojdzie. Z tej calej ferajny tylko Noce Coruscant mnie interesuja.
-
Asturas2008-08-16 14:31:25
Całkiem nieźle :)
Dave2008-08-25 17:28:14
no, no. czekam
Karwan892008-08-18 20:59:26
Lipa... Chciałbym drugą część historii Darth Bane'a
Yahoo2008-08-18 17:40:14
troche cienko z tymi książkami... jedyne co mogłoby mnie zainteresowac to Poświęcenie ale jak narazie nie mam zamiaru brac sie za dziedzictwo mocy...
Shedao Shai2008-08-18 16:53:05
Bez rewelacji, ogólnie.
Aldebar2008-08-18 12:11:23
Jaro -> Inferno jest używane w języku polskim zamiennie ze słowem piekło. Przeczytaj sobie 'Jądro ciemności', czy jakieś wiersze z Młodej Polski. Pamiętam z lekcji polaka, że pare razy użyto tan tego terminu
Mistrz Seller2008-08-17 22:11:33
No właśnie nie ma co narzekać w Niemczech dopiero zaczęli wydawać dziedzictwo, a u nas już za miesiąc pojawi się środkowa część.
Obecnie tłumaczenia w większości książek SW są dobre. Jakość wydania też w miarę dobra. Oczywiście zawsze mogłoby być lepiej, ale lepszy rydz niż nic.
Ja zamierzam kupić wszystkie te książki, gdy tylko będą w księgarni.
Zakhintos2008-08-17 20:08:54
Normalka. Ani dobsz ani źl.
Jaro2008-08-17 19:18:04
Ja uczę się angielskiego od dawna, znam go lepiej niż większość z was, przemądrzalcy. I mimo to wolę czytać po polsku. Z angielskim i tak mam ciągle styczność w internecie, a nic nikomu udowadniać nie muszę. Ja chcę czytać od razu ze zrozumieniem, a nie marnować cenny czas na tłumaczenie sobie tego w mózgu (bo żaden Polak, Niemiec czy choćby Chińczyk nie nauczy się myśleć po angielsku, nie ma bata). I przestańcie, za przeproszeniem, pieprzyć o kilkuletnim oczekiwaniu na polskie wydania, dobra? A jak komuś się nie podoba polski ze względu na samo brzmienie... to mogę tylko współczuć.
Aquenral2008-08-17 18:29:30
No cóż? Ja jakoś angielskim operuję całkiem przyzwoicie, starczyło na przeczytanie Revelationa i Invincible'a (teraz Ruins of Dantooine w trakcie czytania), jednak polskie wydania i tak kupuję... Jakoś nie chce mi się sprowadzać Nocy Coruscant, szczególnie, gdy polska premiera tuż-tuż.
Vergesso2008-08-17 18:11:49
Bolek -> A właśnie że jest inna rada: przeczytać polskie wydanie, choć trzeba trochę poczekać i nie wszystko jest. Tym bardziej jest to rada, że dla niektórych bariera językowa jest bardzo trudna lub nie do przeskoczenia.
Bolek2008-08-17 16:46:33
Jak się nie zna angielskiego to się uczy. Innej rady nie ma.
Darth Flips2008-08-17 16:44:03
to niech się pouczy albo czeka kilka lat z opóźnieniem na wydania polskie
Dojsuun2008-08-17 15:43:06
A jak ktoś nie zna englisza?
Bolek2008-08-17 14:51:47
Lista plusów:
- Cena,
- Bez durnych tłumaczeń,
- Dostępność
- Lepsza wciągnięcie "Move out Omega Team", a nie "Wychodzimy Omegi"
- Dostępność do nowych pozycji
Dojsuun2008-08-17 14:30:28
Bolek - po co czytać po nagielsku, skoro można po polsku?
Louie2008-08-17 14:20:00
Bolek --> takich ludzi nigdy nie uszczęśliwisz... ;P
Bolek2008-08-17 13:13:17
Dojsuun-> A czytałeś po angielsku? no comment....
Dojsuun2008-08-17 12:29:32
Bolek - Właśnie Amber po to wydaje, żeby nie czytać po angielsku... no comment :/
Bolek2008-08-17 11:34:04
Jezus ludzie... jak wam się nie podobają tłumaczenia to czytajcie w oryginałach. Ja jak na razie tylko Maski Kłamstw w oryginale nie dałem rady doczytać, bo za dużo polityki tam było, a ja ze słowami "politycznymi" po angielsku na codzień nie jestem.
Dojsuun2008-08-17 11:03:16
Darth Flips -> Bo Amber nagle zrobił sobie niezłe zaległości i musiałby wydawać po 10 roczniem żeby w końcu kiedy ś nadrobić :>
Jaro -> Przecież te moje propozycje to na żarty są.
Darth Flips2008-08-17 10:23:30
hahaha trochę długa ta lista
Maxi Sith2008-08-17 10:22:00
A ja zrobię swoją n00bską listę.
Chciałbym żeby w '09 wydali:
Komandosi Republiki: Prawdziwa lojalność
Komandosi Republiki: Rozkaz 66
Gwiazdę Śmierci
Wyzwoloną Moc (opcjonlanie Niruan :P niektórzy będą wiedzieć o co chodzi)
Trochę Dziedzictwa Mocy
Pozostałe Noce Curuscant (:P)
Dartha Bene'a
Trylogię Kyle'a Katarna :P
Wznowienie Ja, Jedi
noooo
Vergesso2008-08-17 09:31:50
Świetnie, akurat niedługo zamierzam zabrać się za przeczytanie Komandosów, więc początek 2009 na wydanie "True Colors" to świetna data. Inne książki też super, że wydają, choć Legacy mi wisi :D
Mam też nadzieję na wydanie w 2009 Death Star.
Jaro2008-08-17 01:15:14
Dojsuun -> Wiesz co? Fajnie by było, jakby Amber cię faktycznie posłuchał. Co byś wtedy mówił? Przecież to wszystko by były twoje propozycje...
Dojsuun2008-08-17 01:10:23
"Tęcza zdrady" :D
Matsu2008-08-17 01:08:34
Właśnie mnie olśniło :D Może "Barwy zdrady", albo coś w tym stylu? ;>
Dojsuun2008-08-17 00:44:03
Jaro -> Nierówne grzbiety, dziwny papier, wstawianie rozdziałów jeden pod drugim zamist następny na następnej stronie. No i można dodać zbyt jednolitą szatę graficzną (choć np. Mroczne Gniazdo się lekko różniło).
Matsu2008-08-17 00:08:35
Darth Tiglatpilesar -> aaa, rozumiem, chodzi nie o dosłowne tłumaczenie, lecz o przenośnię? Coś jak "hej, tu jesteśmy, ukrywaliśmy nasze prawdziwe zamiary, a teraz was pozabijamy"? :P Chociaż myślę, że "Realne barwy" naprawdę pasowałoby do tego typu konwencji
Louie2008-08-16 23:56:56
Dojsuun --> Popatrz na Niemcy. Tam jeszcze całej trylogii Mrocznego Gniazda chyba jeszcze nie wydali... Nie mówiąc już o tym, jak tytuły przekręcają. Ciesz się z tego co masz. ;)
Jaro2008-08-16 23:51:54
Dojsuun -> A co ci się tak nie podoba?
Darth Tiglatpilesar2008-08-16 23:51:54
Właściwie to "True Colors" powinni przetłumaczyć jako "Prawdziwe oblicza" lub "Prawdziwe zamiary". Chyba że znajdą jakiś polski idiom dobrze oddający angielski, nic mi teraz nie przychodzi do głowy.
Dojsuun2008-08-16 23:51:24
Jaro - Właśnie jakość wydania akurat szwankuje nieraz
Louie2008-08-16 23:45:29
Trzeba kupić wreszcie Exile. I Bane'a. Kasy niestety brak. :/
Matsu2008-08-16 23:37:16
Jak dla mnie "True colors" powinni przetłumaczyć nie na "Prawdziwe kolory/barwy" ale na "Realne barwy". Bardziej mi się to wpasowuje w klimaty wojenne :)
Jaro2008-08-16 23:10:58
Dojsuun -> A jakbyś się czuł, gdyby to ci co i rusz wypominano jedną pomyłkę z przeszłości? Czasem warto też dla odmiany trochę uśmiechnąć się na myśl, że to Amber wydaje u nas książki GW - dzięki czemu mamy je najszybciej z całej nieanglojęzycznej Europy, a przy tym całkiem dobrze wydane.
Dojsuun2008-08-16 22:35:14
Jaro - A co w tym złego?
Piett2008-08-16 22:12:38
Jaro -> Do końca świata i o jeden dzień dłużej:P? Widać modne i niektórzy z tego wyleczyć się nie mogą.
A z zapowiedziami - standardowo, zawsze może być gorzej, szkoda jednak że Force Unleashed trochę się poczeka. Do czekania np. na Komandosów można się już przyzwyczaić:P.
Jaro2008-08-16 21:32:38
Dojsuun -> Jezus Maria, możesz wreszcie przestać?! Mnie też "Rozbitkowie z Nirauan" nieźle wkurzyli, ale ile można to wypominać do cholery?!
Dojsuun2008-08-16 21:30:21
"Inferno" to będzie "Ognisko"
Malak The Sith Lord2008-08-16 21:21:14
Przynajmniej będzie co czytać :D
Amadeusz2008-08-16 21:18:02
wzytsko fajnie , ale gdzie bane?
Darth M`Arth2008-08-16 21:17:18
Komandosi :D:D w koncu!! :D ale fakt, szkoda ze Bane'a nie wydadza :/
Jaro2008-08-16 20:44:15
Inferno -> Piekło (zostawianie w oryginale, jak niektórzy postulują, byłoby zupełnie bez sensu, bo słowa "Inferno" nie ma w języku polskim);
True Colors -> Prawdziwe barwy/kolory;
The Force Unleashed -> Moc wyzwolona.
Dojsuun2008-08-16 20:08:14
Ciekawe, jak przetłumaczą tytuł "True Colors".
Mój typ: "Tęczowe kolory z Nirauan" :D
Jabba the best2008-08-16 18:52:11
Wsumie to pieniądze trza przyszykować.
Mistrz Seller2008-08-16 17:48:35
No nareszcie będzie kolejny tom komandosów republiki (Już myslałem, że Amber wogóle tego nie wyda)
Co do opóźnienia "Poświęcenia" to pewnie Amber myśli, że kiedy będzie premiera The Clone wars więcej osób kupi tę książkę (widać jak bardzo się znają).
lord teo2008-08-16 17:36:30
jedynie coruscant nights mnie nie ciekawi
Doomus2008-08-16 17:16:51
Zapowiada się lepiej niż myślałem
ganner62008-08-16 17:14:45
ciekawe czy w 2009 zakończa Lotf czy przyjdzie czekać do 2010 :(
Mopherus2008-08-16 16:41:25
Na rzadna nie bede czekac, moze na komandosow
Darth Flips2008-08-16 16:40:43
oby tylko jeszcze Darth Bane był
Generał Grievous2008-08-16 16:34:41
KOMANDOSI?! YEEEEAAAAH
Dojsuun2008-08-16 16:08:05
aha, czyli wszystko już jasne :) dzięki
Freed2008-08-16 15:51:32
Skąd ten pomysł? "Poświęcenie" było tłumaczone przed "Nocami Coruscant 1" i, o ile mi wiadomo, jego tłumaczenie było gotowe już w czerwcu.
Dojsuun2008-08-16 15:41:59
Freedon Nadd -> Czyli Syrzycki na początku czerwca skończył tłumaczyć "Pogrom Jedi" i w sierpniu już zakończył "Poświęcenie"?
Freed2008-08-16 15:23:39
Dojsuun - tłumacz jak najbardziej się wyrobił. Zmiana daty wydania zależała od wydawnictwa. ;)
Matsu2008-08-16 15:02:07
Racja, mogliby w końcu wydać drugiego Bane'a
Dojsuun2008-08-16 14:51:03
Mara_sky - jest pod koniec września, bo tłumacz nie wyrobił się z tłumaczeniem.
Krogulec2008-08-16 14:46:16
wszystko już przeczytane in english :/
Mara_sky2008-08-16 14:46:11
Buu... Sacrifice pierwotnie miało być w sierpniu a teraz jest pod koniec września :/ i tak za mało książek, kiedyś wydawali więcej rocznie...
Ren Kylo2008-08-16 14:45:53
Nareszcie True Colors. :) Trochę szkoda że nie Darth Bane'a. :)
Dojsuun2008-08-16 14:40:10
Ale za to będzie długo wyczekiwane True Colors
Draygo2008-08-16 14:38:07
a mogli by wydać Dartha Bane
Nestor2008-08-16 14:34:23
Rozdrobniaja sie za bardzo, nie skoncza jednego a zaczynaja drugie wydawac. Chyba ze taki zabieg jest specjalny, bo chca ocenic jaka seria najlepiej pojdzie. Z tej calej ferajny tylko Noce Coruscant mnie interesuja.
Asturas2008-08-16 14:31:25
Całkiem nieźle :)