-
Jaro2005-06-10 07:28:15
a ja jestem zadowolony z SQ. tylko jak go przetłumaczą? Poszukiwanie ocaleńca? Wyprawa ocalałego? nie wiem, nie wiem....
-
Valorum2005-06-09 19:42:32
A kto się pytał "dlaczego"? Wyraziełem swoje niezadowolenie tak jak 20 innych osób.
-
Talon Kurrdelebele2005-06-09 19:12:57
Cóż, w takim wypadku zabieram się za angielska wersję TUFa... :/
-
Andaral2005-06-09 18:50:24
Valorum: no wlasnie, tym bardziej my nie odpowiemy. wiec sorry, ale nie wiem po co te a dlaczego ...
-
Dash_Rendar_902005-06-09 15:21:23
Nie no TUfa znowu niema :\\\
-
Janisz2005-06-09 13:26:13
mnie to nadal rozwala fakt ze nic nie słychac o ostatniej czesci słownika obrazkowego. to juz przegiecie pały zeby w czechach był juz a u nas nie ma nawet planów. czasami mysle ze Polske jeszcze nie dosiegła globalizacja...
-
Valorum2005-06-09 01:09:37
Pytań do Amberu kierować nie można bo mają gdzieś wszystkie maile jakie do nich dochodzą od czytelników i na nie nie odpowiadają.
-
Andaral2005-06-09 00:20:58
dlaczego, dlaczego i dlaczego, ludzie, opamietajcie sie, czy my jestesmy wydawnictwem anber, chyba nie, a nawet napewno nie !! takie pytania kierujcie do amberu. ok !!
-
Kyp Durron2005-06-08 22:31:17
all is a point of view Kell.
-
Kell_Tainer2005-06-08 22:24:05
całe życie żyłem w przekonaniu ze dopełniacz od "Adumar" brzmi "Adumaru". Poza tym czy to najszczęśliwsze tłumaczenie "Starfighters" - "Wojownicy"?
Kyp, wszyscy znają Twoje poglądy. Wiem, że ignorancja to błogosławieństwo n' crap, ale mógłbyś zachowywać się poważniej i uszanować gusta innych osób.
-
Tremayne2005-06-08 22:16:11
Aż mną telepło jak zobaczyłem jak przetłumaczyli Starfighters of Adumar... Kto-im-dał-licencje-tłumacza?! -_-
Już Myśliwce z Adumara są lepsze, przynajmniej trzymają się treści. A 'Wojownicy...'... jacy tam wojownicy? Wedge? Przecież on nie z Adumara... Ehrm :/
-
Domator2005-06-08 21:11:57
na SQ czekałem co prawda, ale pla może jeszcze sotro ulec zmianie.
-
Misiek2005-06-08 20:52:02
No i luz. Wszyscy narzekają, że w październiku nie ma książki, jakby nie mieli na co kasy wydawać... chociaż gdzieś tam przydałby się ten TUF, kolejny miesiąc oszczędzania...
Co do tłumaczenia, to racja... już widzę, jak są buraki. Chociaż z drugiej strony X-Wingi 8 i 9 są w zasadzie autonomiczne (w Dziewiątce właściwie tylko 3 Łotrów się pojawia), więc wielu buraków być nie powinno.
A jak chomikują Szymańskiego na SQ, to jestem w stanie wybaczyć im różnych tłumaczy przy X-Wingach :-)
-
Grand Admiral Thrawn2005-06-08 20:24:19
Już myślałem, że się nie doczekam na "Survivor`s Quest."
-
Joylinda_Hawks2005-06-08 19:37:29
Nie ma co narzekać, dobrze że coś wydają, tak czy inaczej i X-wingi będzie trzeba sobie przypomnieć, a jak wydadzą TUF ( może na gwiadzkę ?!) to warto byloby sobie i NEJ przewertować (nie mogliby tego wydać w jakiejś sensownej kolejności bo czlowiek powoli wątek traci :/)
-
Darth Fizyk2005-06-08 18:13:07
ja tam jestem zadowolony z tłumacza na Zemstę, a mniej z tłumacza na Wojowników, znowu będą różnice w nazwach własnych w jednej i drugiej książce :P
-
Shedao Shai2005-06-08 17:25:19
A TUF im w dupe :P
Kyp - bo to mój ulubiony autor, pod tym względem nasze gusta się różnią, wiesz o tym...
-
Halcyon2005-06-08 16:30:49
ej!! to nie fair!! czekam na TUF już wystarczająco długo!! ile można zwlekać z finałem takiej sagi NEJ?! ech...nadzieja w tym, że Amber chce nam zrobić niespodziankę w październiku (ale ja w to wątpie) :/
-
Nejaa Halcyon2005-06-08 16:25:07
jestem za !
TUF TUF!!!!
-
vaderzysko2005-06-08 16:18:01
a może napiszemy petycje o TUF?
-
Ricky Skywalker2005-06-08 16:05:16
TUF, TUF, TUF... na niego wyczekuję... SQ juz mam i mogliby z nim poczekac :P
-
drvampire2005-06-08 15:35:23
Niestety dalej sobie lecą w kulki w TUF
-
Kyp Durron2005-06-08 15:06:23
Po co marnować dobrego tłumacza na jakiegos grafomana Shedao.
-
Vua Rapuung2005-06-08 15:05:30
Dlaczego nie TUF? Ile można czekać?
-
Shedao Shai2005-06-08 15:03:41
"Zemsta Isard" (tłum. Andrzej Syrzycki)
AAAAAAAA, NIE! A p. Szymański gdzie tu?!?! Ja nie chcę! Ja protestuję! NIE, NIE, NIE! Książki Mistrza zasługują na najelspze tłumaczenie! Ew, móglby być ktoś inny... ale ON?!?! VETOOOOO!!!
-
The One2005-06-08 14:23:00
ale przynajmniej SQ będzie. X-wingów w ogóle nie czytam :p
-
Strid2005-06-08 14:19:19
Ehhhhh o TUFie mozna zapomnieć...
-
Domator2005-06-08 14:09:11
idioci! co z TUFem?! Ma być! Ileż można czekac?!
-
Valorum2005-06-08 14:06:20
Ale w październiku zawsze coś było, tylko w sierpniu nie.
-
Lorienjo2005-06-08 13:47:24
No jest tak miesiąc jak co roku. Widać Amber nie ma co wydać...
-
Valorum2005-06-08 13:34:45
A październik to co??????
Jaro2005-06-10 07:28:15
a ja jestem zadowolony z SQ. tylko jak go przetłumaczą? Poszukiwanie ocaleńca? Wyprawa ocalałego? nie wiem, nie wiem....
Valorum2005-06-09 19:42:32
A kto się pytał "dlaczego"? Wyraziełem swoje niezadowolenie tak jak 20 innych osób.
Talon Kurrdelebele2005-06-09 19:12:57
Cóż, w takim wypadku zabieram się za angielska wersję TUFa... :/
Andaral2005-06-09 18:50:24
Valorum: no wlasnie, tym bardziej my nie odpowiemy. wiec sorry, ale nie wiem po co te a dlaczego ...
Dash_Rendar_902005-06-09 15:21:23
Nie no TUfa znowu niema :\\\
Janisz2005-06-09 13:26:13
mnie to nadal rozwala fakt ze nic nie słychac o ostatniej czesci słownika obrazkowego. to juz przegiecie pały zeby w czechach był juz a u nas nie ma nawet planów. czasami mysle ze Polske jeszcze nie dosiegła globalizacja...
Valorum2005-06-09 01:09:37
Pytań do Amberu kierować nie można bo mają gdzieś wszystkie maile jakie do nich dochodzą od czytelników i na nie nie odpowiadają.
Andaral2005-06-09 00:20:58
dlaczego, dlaczego i dlaczego, ludzie, opamietajcie sie, czy my jestesmy wydawnictwem anber, chyba nie, a nawet napewno nie !! takie pytania kierujcie do amberu. ok !!
Kyp Durron2005-06-08 22:31:17
all is a point of view Kell.
Kell_Tainer2005-06-08 22:24:05
całe życie żyłem w przekonaniu ze dopełniacz od "Adumar" brzmi "Adumaru". Poza tym czy to najszczęśliwsze tłumaczenie "Starfighters" - "Wojownicy"?
Kyp, wszyscy znają Twoje poglądy. Wiem, że ignorancja to błogosławieństwo n' crap, ale mógłbyś zachowywać się poważniej i uszanować gusta innych osób.
Tremayne2005-06-08 22:16:11
Aż mną telepło jak zobaczyłem jak przetłumaczyli Starfighters of Adumar... Kto-im-dał-licencje-tłumacza?! -_-
Już Myśliwce z Adumara są lepsze, przynajmniej trzymają się treści. A 'Wojownicy...'... jacy tam wojownicy? Wedge? Przecież on nie z Adumara... Ehrm :/
Domator2005-06-08 21:11:57
na SQ czekałem co prawda, ale pla może jeszcze sotro ulec zmianie.
Misiek2005-06-08 20:52:02
No i luz. Wszyscy narzekają, że w październiku nie ma książki, jakby nie mieli na co kasy wydawać... chociaż gdzieś tam przydałby się ten TUF, kolejny miesiąc oszczędzania...
Co do tłumaczenia, to racja... już widzę, jak są buraki. Chociaż z drugiej strony X-Wingi 8 i 9 są w zasadzie autonomiczne (w Dziewiątce właściwie tylko 3 Łotrów się pojawia), więc wielu buraków być nie powinno.
A jak chomikują Szymańskiego na SQ, to jestem w stanie wybaczyć im różnych tłumaczy przy X-Wingach :-)
Grand Admiral Thrawn2005-06-08 20:24:19
Już myślałem, że się nie doczekam na "Survivor`s Quest."
Joylinda_Hawks2005-06-08 19:37:29
Nie ma co narzekać, dobrze że coś wydają, tak czy inaczej i X-wingi będzie trzeba sobie przypomnieć, a jak wydadzą TUF ( może na gwiadzkę ?!) to warto byloby sobie i NEJ przewertować (nie mogliby tego wydać w jakiejś sensownej kolejności bo czlowiek powoli wątek traci :/)
Darth Fizyk2005-06-08 18:13:07
ja tam jestem zadowolony z tłumacza na Zemstę, a mniej z tłumacza na Wojowników, znowu będą różnice w nazwach własnych w jednej i drugiej książce :P
Shedao Shai2005-06-08 17:25:19
A TUF im w dupe :P
Kyp - bo to mój ulubiony autor, pod tym względem nasze gusta się różnią, wiesz o tym...
Halcyon2005-06-08 16:30:49
ej!! to nie fair!! czekam na TUF już wystarczająco długo!! ile można zwlekać z finałem takiej sagi NEJ?! ech...nadzieja w tym, że Amber chce nam zrobić niespodziankę w październiku (ale ja w to wątpie) :/
Nejaa Halcyon2005-06-08 16:25:07
jestem za !
TUF TUF!!!!
vaderzysko2005-06-08 16:18:01
a może napiszemy petycje o TUF?
Ricky Skywalker2005-06-08 16:05:16
TUF, TUF, TUF... na niego wyczekuję... SQ juz mam i mogliby z nim poczekac :P
drvampire2005-06-08 15:35:23
Niestety dalej sobie lecą w kulki w TUF
Kyp Durron2005-06-08 15:06:23
Po co marnować dobrego tłumacza na jakiegos grafomana Shedao.
Vua Rapuung2005-06-08 15:05:30
Dlaczego nie TUF? Ile można czekać?
Shedao Shai2005-06-08 15:03:41
"Zemsta Isard" (tłum. Andrzej Syrzycki)
AAAAAAAA, NIE! A p. Szymański gdzie tu?!?! Ja nie chcę! Ja protestuję! NIE, NIE, NIE! Książki Mistrza zasługują na najelspze tłumaczenie! Ew, móglby być ktoś inny... ale ON?!?! VETOOOOO!!!
The One2005-06-08 14:23:00
ale przynajmniej SQ będzie. X-wingów w ogóle nie czytam :p
Strid2005-06-08 14:19:19
Ehhhhh o TUFie mozna zapomnieć...
Domator2005-06-08 14:09:11
idioci! co z TUFem?! Ma być! Ileż można czekac?!
Valorum2005-06-08 14:06:20
Ale w październiku zawsze coś było, tylko w sierpniu nie.
Lorienjo2005-06-08 13:47:24
No jest tak miesiąc jak co roku. Widać Amber nie ma co wydać...
Valorum2005-06-08 13:34:45
A październik to co??????