W ostatnim czasie do sprzedaży trafił nieduży album "Droidography". Z jednym z jego ilustratorów - Joelem Hustakiem - z tej okazji przeprowadziła wywiad oficjalna. Jest trochę ciekawostek na temat samej pracy autora, w tym też kilka naprawdę interesujących. Okazuje się bowiem, iż Lucasfilm przeniósł do kanonu kilka pomysłów z serialu Lego Star Wars: Przygody Freemakerów, w tym tytułowe rodzeństwo, ich droida Rogera (narratora albumu) oraz M-OC - robota-zabójcę. Książka podaje niewiele kanonicznych informacji na jego temat. Wiemy, że został skonstruowany przez Imperatora, aby zdobyć starożytną broń o niewyobrażalnej potędze. O co chodzi wiedzą ci, którzy oglądali bajkę. Nie potwierdza to co prawda kanoniczności całego serialu, ale jest fajnym mrugnięciem okiem do fanów. No i oczywiście twórcy karcianek i innych gier będą mieli fajnego droida do wykorzystania. W ogóle wygląda na to, że autorzy albumu mimo niedużego formatu podeszli do zadania bardzo poważnie. Na zaledwie trzydziestu dwóch stornach znajdziemy mnóstwo informacji o wielu mniej i bardziej znanych droidach, a także liczne smaczki i nawiązania do innych źródeł.
Jeszcze ciekawsze informacje pochodzą z naszego rodzimego rynku. Na potrzeby wznowienia „Nowej nadziei” wprowadzono do książki pewne element z nowego kanonu - m.in wspomniane zostaje Scraif i Rozkaz 66. Podobno drobne ubarwienia i poprawki wprowadzono w USA w ubiegłorocznym dodruku, a teraz trafiły najwidoczniej także do nas.
HAL 90002018-11-12 13:13:06
Brzydko to wygląda.
Adam Skywalker2018-11-10 12:08:04
Adaptacje to kanon poboczy. Poza tym, to i tak nie ma znaczenia, skoro nic to nie zmienia.
narambel2018-11-10 10:37:06
Czyli adaptacja Nowej Nadziei jest kanoniczna?
SW-Yogurt2018-11-09 20:10:56
Ciebie nie przyuważyłem. ~XD Chodziło mi o polskie tłumaczenie przewodnika. ~:)
Adam Skywalker2018-11-09 20:01:39
skąd im się tam wzięły roboty
To już efekt mojego ubogiego (?) słownictwa XD
szymon32582018-11-09 19:28:12
@Stuntman Mike, albo Disney przekazał do tłumaczenia nowszą wersję, której światowa premiera jest w Polsce lub jakieś instrukcje dla tłumacza.
Stuntman Mike2018-11-09 19:23:00
@szymon3258, dzięki za info. Faktycznie, sprawdziłem na 19 stronie i jest to zdanie ze Scarifem w wersji polskiej. W wydaniu brytyjskim natomiast (z 2017) słowa Scarif nie ma. Być może istnieje jeszcze jakiś dodruk o którym nie wiem.
SW-Yogurt2018-11-09 19:08:45
A w czasach słusznie minionych "Ilustrowany przewodnik po robotach i androidach Gwiezdnych Wojen" AKA "The Essential Guide to Droids" miał stron 216 w wydaniu amberowskim. BTW skąd im się tam wzięły roboty??? ~;)
szymon32582018-11-09 19:05:24
@Stuntman Mike ---> W polskiej wersji są. Np. na stronie 19 Darth Vader pyta: "Gdzie są dane, które otrzymaliście ze Scarifa?".
Stuntman Mike2018-11-09 19:01:01
Z ciekawości, skąd pochodzi to info o poprawkach do nowej wersji nowelizacji ANH? Mam wydane brytyjskie (Century) z tą okładką na 40-lecie i nie pamiętam, żebym podczas czytania natknął się na wzmianki o Scarif i Order 66. Chyba, że były jeszcze jakieś dodruki o których nie wiem. Polską wersję też jakiś czas temu zakupiłem, choć jeszcze nie czytałem. Czy ktoś może potwierdzić czy tam są te poprawki?
Mossar2018-11-09 15:17:20
Pewnie tak.
Lubsok2018-11-09 15:09:45
Wyjdzie za 5 lat u nas.
Mossar2018-11-09 15:05:43
Ja chce te Droidy po polsku.