-
jar jar binks2005-04-27 09:57:06
Teraz sdze ze tych kopi bendzie troche wiecej.
-
Paweł2005-04-05 21:43:14
Miło , że to potwierdzono , przynajmniej nie będzie nawet niewielkich wątpliwości :).
-
Lord Bart2005-04-01 18:34:43
cóż głupota buractwa piszącego komenty czasem aż mnie boli.....:(
-
logan2005-04-01 09:38:20
bo kibol to takie chodzace gowno
-
HaN2005-04-01 00:36:46
Ździwko co?:) a mowilem ze nie ma co panikowac?:)
-
Miami2005-03-31 22:57:55
Bart> jeśli już to w ciemnej uliczce, uciekając i mając przy sobie Magnum .44:DDD
-
Lord Bart2005-03-31 21:44:33
eee a czy któryś z was powiedziałby to "kibolowi" w twarz....? Wątpliwe więc panowie bez takich wyjazdów.
-
logan2005-03-31 19:58:45
dubbing obraza sw jak i mnie sorry ale z filmow to moga se dabingowac bajki dla dzieci a nie sw,potem przychodzi moj glupi brat skejciki mowi ze glupi film dla dzieci bo dubbing jest
-
logan2005-03-31 19:56:09
jenth23>nareszcie ktos kto chce bez napisow i bez dubbingu,czy w gwiezdnych wojnach sa az takie trudne do zrozumienie teksty?
-
Jedi Master Zalew2005-03-31 19:20:27
Kibole. Nie potrzebujemy tych ścierw.
A tak nawiasem dubbingowanie umacnia wśród pospolitego ludu popularną opinię, że Star Wars to bajka a'la Harry Potter. Nic dodać, nic ująć :(
-
Talon Kurrdelebele2005-03-31 19:13:27
Jedi Master Zalew> Dobry pomysł tylko pamiętaj, że beisbol to elegancka broń na bardziej cywilizowane czasy... Tu by się przydała armia klonów jakiegoś kibola :)
-
Jedi Master Zalew2005-03-31 18:55:32
jasne Talon. nie ma to jak pożądna akcja z bejsbolem świetlnym!
-
Jenth232005-03-31 18:29:23
No, spełniłam obywatelski obowiązek - zagłosowałam w ankiecie na wersję z napisami
Chociaż najchętniej poszłabym na seans bez dubbingu i bez napisów
-
Talon Kurrdelebele2005-03-31 18:20:43
No i miło. Jak by było inaczej to by się tam przyszło do nich wyjaśniło kilka spraw :p
-
Long2005-03-31 18:18:37
Bah! Ten news to przedwczesny prima aprilis! Bedzie tylko wersja z dubbingiem!
-
Darth Phabious2005-03-31 18:12:17
http://www.blueharvest.net/sound/french/maitre.wav
Link przedstawia francuski dubbing ANH. "I have been waiting for You, Obi-Wan..." Masochistów zapraszam do przesłuchania :P
to jeden z powodów, dlaczego obawiam się polskiego dubbingu i dlatego ten news przyjąłem z radością :)
-
Aaryndo Kinree2005-03-31 16:11:10
kamień z serca. Gdyby wczorajsza wiadomość pojawiła się dwa dni później pomyślałbym że to prima aprilis. Myślałem, że zapaści nerwowej dostanę. Naszczęście to tylko koszmarny sen...
-
Anor2005-03-31 15:59:15
Coś mi ten link do ankiety nie działa:(
-
YAKUZA762005-03-31 15:56:18
TheMichal>wiem po co się robi duubing, tylko nie wiem czym się podnecali ludzie, mówiąc że "o rany a jak będzie wersja tylko z dubbingiem" to śmieszne.
-
TheMichal2005-03-31 15:07:24
YAKUZA76 -> nie chyba tylko przecież. Dubbing to tylko dodatek stosowany głównie w filmach dla dzieci, żeby nie musiały czytać. Napisy to podstawa...
-
Lord Bart2005-03-31 15:01:56
mam nadzieję że PeKiN nie zawiedzie... NAPISY RUUULEZ
-
padme skywalker2005-03-31 14:59:50
the choosen one--> jasne...:P:P:P
-
the chosen one2005-03-31 14:49:13
gdyby był tylko dubbing to bym poczekał na DVD
-
Darth Hunt3r2005-03-31 14:46:53
uffffff
-
OmeN2005-03-31 13:52:54
Hehehe, a niech sie srają :P na torrencie czy gdzies i tak bedzie normalna angielska orgianalna a nie beda mi tu łaske robili poloczki :P
-
Long2005-03-31 13:10:46
A to ci niespodzianka!
-
padme skywalker2005-03-31 13:06:55
oby do maja =)=)=)=)
-
marionetti2005-03-31 12:50:56
normalka - co w tym dziwnego
-
logan2005-03-31 12:45:29
a ja wole wersje bez napisow i bez dubbingu jako ze chodzilem do szkoly i znam angielski
-
KubiK Skywalker2005-03-31 12:24:24
nie zaglądałem na forum ale trochę współczuję osobom które myślały że w Polsce bedzie tylko dubbingowana wersja lol
-
YAKUZA762005-03-31 12:15:01
to chyba oczywiste!!! czym się tu podniecać.
jar jar binks2005-04-27 09:57:06
Teraz sdze ze tych kopi bendzie troche wiecej.
Paweł2005-04-05 21:43:14
Miło , że to potwierdzono , przynajmniej nie będzie nawet niewielkich wątpliwości :).
Lord Bart2005-04-01 18:34:43
cóż głupota buractwa piszącego komenty czasem aż mnie boli.....:(
logan2005-04-01 09:38:20
bo kibol to takie chodzace gowno
HaN2005-04-01 00:36:46
Ździwko co?:) a mowilem ze nie ma co panikowac?:)
Miami2005-03-31 22:57:55
Bart> jeśli już to w ciemnej uliczce, uciekając i mając przy sobie Magnum .44:DDD
Lord Bart2005-03-31 21:44:33
eee a czy któryś z was powiedziałby to "kibolowi" w twarz....? Wątpliwe więc panowie bez takich wyjazdów.
logan2005-03-31 19:58:45
dubbing obraza sw jak i mnie sorry ale z filmow to moga se dabingowac bajki dla dzieci a nie sw,potem przychodzi moj glupi brat skejciki mowi ze glupi film dla dzieci bo dubbing jest
logan2005-03-31 19:56:09
jenth23>nareszcie ktos kto chce bez napisow i bez dubbingu,czy w gwiezdnych wojnach sa az takie trudne do zrozumienie teksty?
Jedi Master Zalew2005-03-31 19:20:27
Kibole. Nie potrzebujemy tych ścierw.
A tak nawiasem dubbingowanie umacnia wśród pospolitego ludu popularną opinię, że Star Wars to bajka a'la Harry Potter. Nic dodać, nic ująć :(
Talon Kurrdelebele2005-03-31 19:13:27
Jedi Master Zalew> Dobry pomysł tylko pamiętaj, że beisbol to elegancka broń na bardziej cywilizowane czasy... Tu by się przydała armia klonów jakiegoś kibola :)
Jedi Master Zalew2005-03-31 18:55:32
jasne Talon. nie ma to jak pożądna akcja z bejsbolem świetlnym!
Jenth232005-03-31 18:29:23
No, spełniłam obywatelski obowiązek - zagłosowałam w ankiecie na wersję z napisami
Chociaż najchętniej poszłabym na seans bez dubbingu i bez napisów
Talon Kurrdelebele2005-03-31 18:20:43
No i miło. Jak by było inaczej to by się tam przyszło do nich wyjaśniło kilka spraw :p
Long2005-03-31 18:18:37
Bah! Ten news to przedwczesny prima aprilis! Bedzie tylko wersja z dubbingiem!
Darth Phabious2005-03-31 18:12:17
http://www.blueharvest.net/sound/french/maitre.wav
Link przedstawia francuski dubbing ANH. "I have been waiting for You, Obi-Wan..." Masochistów zapraszam do przesłuchania :P
to jeden z powodów, dlaczego obawiam się polskiego dubbingu i dlatego ten news przyjąłem z radością :)
Aaryndo Kinree2005-03-31 16:11:10
kamień z serca. Gdyby wczorajsza wiadomość pojawiła się dwa dni później pomyślałbym że to prima aprilis. Myślałem, że zapaści nerwowej dostanę. Naszczęście to tylko koszmarny sen...
Anor2005-03-31 15:59:15
Coś mi ten link do ankiety nie działa:(
YAKUZA762005-03-31 15:56:18
TheMichal>wiem po co się robi duubing, tylko nie wiem czym się podnecali ludzie, mówiąc że "o rany a jak będzie wersja tylko z dubbingiem" to śmieszne.
TheMichal2005-03-31 15:07:24
YAKUZA76 -> nie chyba tylko przecież. Dubbing to tylko dodatek stosowany głównie w filmach dla dzieci, żeby nie musiały czytać. Napisy to podstawa...
Lord Bart2005-03-31 15:01:56
mam nadzieję że PeKiN nie zawiedzie... NAPISY RUUULEZ
padme skywalker2005-03-31 14:59:50
the choosen one--> jasne...:P:P:P
the chosen one2005-03-31 14:49:13
gdyby był tylko dubbing to bym poczekał na DVD
Darth Hunt3r2005-03-31 14:46:53
uffffff
OmeN2005-03-31 13:52:54
Hehehe, a niech sie srają :P na torrencie czy gdzies i tak bedzie normalna angielska orgianalna a nie beda mi tu łaske robili poloczki :P
Long2005-03-31 13:10:46
A to ci niespodzianka!
padme skywalker2005-03-31 13:06:55
oby do maja =)=)=)=)
marionetti2005-03-31 12:50:56
normalka - co w tym dziwnego
logan2005-03-31 12:45:29
a ja wole wersje bez napisow i bez dubbingu jako ze chodzilem do szkoly i znam angielski
KubiK Skywalker2005-03-31 12:24:24
nie zaglądałem na forum ale trochę współczuję osobom które myślały że w Polsce bedzie tylko dubbingowana wersja lol
YAKUZA762005-03-31 12:15:01
to chyba oczywiste!!! czym się tu podniecać.