JohnnyTano od jakiegoś czasu zajmuję się tworzeniem napisów do wielu fanfilmów, nie tylko tych spod znaku Gwiezdnych Wojen. Na forum co jakiś czas informuje nas o swoich postępach i planach nas przyszłość oraz prosi o pomoc w tłumaczeniu chętne osoby.
Poniżej prezentujemy spis fanfilmów, które zostały ostatnio wzbogacone o napisy do ściągnięcia na dysk twardy z naszego serwera. Mamy nadzieję, że z czasem będzie przybywać zarówno napisów jak i samych recenzji fanfilmów. Resztę napisów możecie znaleźć na chomiku autora w tym miejscu.
Bounty Trail
Broken Allegiance
Contract of Evil
Duality
Esence of the Force
George Lucas in Love
Grape Scented
I.M.P.S. – The Relentless - Chapter 1: Davenport Gateway
Revelations
Troops
Versus
Jeśli macie trochę wolnego czasu, chęci a także lubicie fanfilmy przyłączcie się do tej inicjatywy. Przyda się każda pomoc przy tłumaczeniu i tworzeniu napisów, bo przecież o wiele przyjemniej ogląda się fanowską twórczość gdy rozumie się o czym rozmawiają bohaterowie :)
Temat na forum
Mistrz Seller2010-09-19 20:47:26
napisy do The Solo Adventures! super! W dodatku pasują one także do wersji 3D, a w tej film wygląda świetnie.
Rycu2010-09-19 18:30:00
Właśnie czas, nie za dużo go mam, ale chętnie coś przetłumaczę, kiedy nadejdzie dłuższy czas wolny.
Dave2010-09-19 12:33:58
Chwalebna idea. Tak trzymać! Super.
Mistrz Seller2010-09-19 12:14:05
Reksiu>>>Wygodniej jest ściągnąć film i napisy na dysk niż oglądać na youtube. Poza tym masz go wtedy zawsze na dysku i możesz sobie go nagrać i odtwarzać w odtwarzaczu DVD. W ten sposób masz więcej możliwości.
JohnyTano>>>> Dzięki za napisy.
JohnnyTano2010-09-19 09:43:57
Aldebar ==> A żebyś wiedział ;)
Reksiu ==> Osobiście uważam, że wmontowanie napisów w film jest niewygodne, bo uniemożliwia ich dalszą edycję, więc zostanę przy swoim sposobie
Zajrzyjcie na mojego chomika. Są już napisy do Pink Five i The Solo Adventures (dzięki, Aldebar)
wasabii22010-09-19 09:19:19
I kolejna miła niespodzianka w tym roku
ShaakTi11382010-09-19 09:00:21
Super pomysł, jestem za! :)
Reksiu2010-09-19 01:31:05
Fajnie, tylko nie lepiej już podłożyć pod film napisy i wysłać na YouTuba z napisami?
LNA2010-09-18 23:51:15
A Krypta?
Aldebar2010-09-18 22:51:41
heh! chyba właśnie nieświadomie przyłączyłem się do tej inicjatywy :)
powodzenia w kolejnych tłumaczeniach JohnyTano!