Przypominamy, że jutro o 21.00 na naszym czacie odbędzie się spotkanie z Katarzyną Laszkiewicz, tłumaczką wielu książek z serii „Gwiezdne Wojny”. Tutaj jednak należy wspomnieć jeszcze o kilku rzeczach. Po pierwsze ze względu na rangę naszego gościa, jak i to, że przykro mi to mówić, ale niektórzy po prostu nie umieją się na czacie normalnym zachować, więc boję się myśleć co im może w takich okolicznościach do głowy strzelić, całość będzie moderowana. Czyli będziecie zadawać pytania, które my będziemy musieli zatwierdzić i dopiero wtedy będzie mogła na nie odpowiedzieć Pani Katarzyna. Pomijam tu ekstremalne przypadki, jak ktoś będzie zadawał pytania by sprowokować nas lub naszego gościa, od razu bez ostrzeżenia ani wyjaśnienia taka osoba dostanie bana. Z drugiej strony, pytania nierzeczowe będą też wyrzucane (np. Czy mogę niebieski kolorek?) i w niektórych przypadkach, też może się skończyć na wyrzuceniu takiej osoby z czata. Po trzecie, znając życie, część z Was na pewno się spóźni, więc pytania, które były już zadane, nie będą powtarzane. No a po czwarte, trzeba dać czas naszemu gościowi, by mogła odpowiedzieć na zadane pytania, bo o to przede wszystkim chodzi. Postaramy się w miarę szybko przedstawić zapis z rozmowy.
Druga sprawa to jak wejść na czata. Oczywiście jeśli wszystko będzie OK., to można po prostu wejść przez Bastion i wejść do
Kantyny. Jeżeli jednak przypadkiem zdarzyłoby się tak, iż Bastion padł, bynajmniej nie oznacza to, że czat się nie odbędzie. Czat znajduje się na serwerze Nuty, więc można wejść np. na
Nutę.pl, czyli Dobrą Stronę Muzyki, gdzie w prawym menu znajduje się opcja „chat”. Potem należy zapoznać się z regulaminem i go zaakceptować. Dalej pojawi się znany applet czata, gdzie trzeba się zalogować, a potem wcisnąć przycisk Pokoje i przejść do pokoju „Gwiezdne-Wojny”. To samo, ale już bez czytania i akceptowania regulaminu można zrobić ze
Stopklatki (gdzie wybieramy opcję czat) oraz z
Włacy Pierścieni. W obu przypadkach też należy przejść do pokoju „Gwiezdne-Wojny”.
Ale to nie koniec naszych zabezpieczeń. Gdyby zdarzyło się tak, że padnie nam Nuta.pl, a wraz z nią Czat, to spotykamy się w naszym awaryjnym czacie -
http://www.polchat.pl/chat/?room=Bastion.
Na koniec proszę o zachowanie (zapisanie najlepiej na dysku) tej informacji, oraz przede wszystkim o pogłówkowanie trochę nad rozsądnymi pytaniami, a nie takimi w stylu „Czy gdyby tłumaczyła Pani „Mroczne Widmo” to Nute Gunray nazywałby się Nute Promieniokolt?”. Proszę też o zapoznanie się z listą książek, które tłumaczyła Pani Katarzyna (lista w newsach poniżej), tak by nikt nie wyrwał się z pytaniem „Czy tłumaczyła Pani może „Ja, Jedi”?”. Proszę potraktujcie to z należytą powagą. Mam nadzieję, że nas nie zawiedziecie, i że razem będziemy się tam dobrze bawić. Do jutra.
KOMENTARZE (0)