Uwaga od tłumacza: Są dwa źródła zasad dotyczących specyficznych kart: jednym są zasady spisane na oficjalnej stronie WotC w formacie html, a drugim "Consolidated Errata, Rulings and Frequently Asked Questions". WotC wskazuje, że aktualne zasady znajdują się tylko w tym drugi źródle. W pierwszym część jest już nieaktualna. Dlatego też wszystkie zasady dotyczące specyficznych kart, oprócz poniższych, były tłumaczone tylko z tego drugiego źródła. Z dodatkiem RotS jest jednak o tyle dziwna sytuacja, że zasady w obu tych źródłach dotyczą zupełnie różnych kart. We wszystkich innych zestawach różnice między tymi źródłami dotyczą tylko zasad zmienionych po dodatku RotS. Nie wiem dlaczego w tym wypadku jest inaczej. Niemniej jednak, ponieważ nie znalazłem żadnych błędów w zasadach dotyczących RotS pochodzących z pierwszego źródła, postanowiłem w tym konkretnym przypadku połączyć je z zasadami pochodzącymi z drugiego źródła. Nie zaznaczałem, które pytania pochodzą, z którego źródła, bo uznałem to za bezcelowe.
Pyt: Jak traktować lokacje, które nie mają wydrukowanego kosztu, takie jak Utapau System czy też Palpatine's Sanctum?
Odp: Jeśli lokacja nie ma wydrukowanego kosztu, to wynosi on 0.
Pyt: Czy jeśli przeniosę ekwipunek z jednej jednostki na inną, to czy ta pierwsza jednostka nadal zachowuje efekt dawany przez ekwipunek?
Odp: Nie. Ekwipunek dostarcza efekt tylko do jednostki, do której jest dołączony. Ponadto nie możesz cały czas płacić kosztu dołączenia jakiegoś ekwpiunku w nadziei, że zwielokrotnisz dostarczany efekt.
Bail Organa B
Pay 2 build points, Tap one of your opponent's units. Play only during your build step. (Tapnij jedną z jednostek przeciwnika. Zagrywaj tylko podczas twojego etapu budowy.)
Pyt: Czy mogę tapnąć jednostkę w strefie budowy przeciwnika?
Odp: Tak.
Buzz Droid
You may choose not to untap this unit during your untap step. When the Space battle step starts, if this unit is tapped, put a damage counter on the last unit it attacked. (Możesz wybrać, że ta jednostka nie untapuje się w etapie untapowania. Kiedy rozpocznie się etap bitwy kosmicznej, jeśli ta jednostka jest tapnięta, połóż żeton obrażeń na jednostce, którą atakowała ostatnim razem.)
Pyt: Jeśli Buzz Droid atakuje jednostkę i inna jednostka przechwyci jego atak, to którą jednostkę atakował on jako ostatnią?
Odp: Tą, przeciw której rzucał kośćmi na atak ostatnim razem kiedy atakował. (Czyli w tym wypadku tą, która przechwyciła atak - przyp. tłumacza)
Chewbacca M
When you deploy Chewbacca, choose another deployed Character unit. When that unit would be discarded, you may remove all damage counters from that unit and discard Chewbacca instead. (Kiedy wystawisz Chewbaccę, wybierz inną wystawioną jednostkę postaci. Kiedy wybrana postać miałaby zostać wyrzucona na stos kart straconych, możesz zdjąć z niej wszystkie żetony obrażeń i zamiast niej wyrzucić na stos kart straconych Chewbaccę.)
Chewbacca musi znajdować się w arenie, aby mógł zostać wyzwolony drugi warunek w powyższej zdolności.
Combined Squadron Tactics
Pay 4 Force Choose three of your Space units with different speeds. Each of those units gets +3 power this turn. Play only if you control three Space units with different speeds. (Wybierz trzy jednostki kosmiczne o różnych szybkościach. Każda z tych jednostek dostaje +3 do siły tej tury. Zagrywaj tylko jeśli kontrolujesz 3 jednostki kosmiczne o różnych szybkościach.)
Pyt: Czy mogę zagrać Combined Squadron Tactics jeśli mam więcej niż trzy jednostki kosmiczne o różnych szybkosciach?
Odp: Tak.
Pyt: Jeśli dwie jednostki mają wydrukowaną tą samą szybkość, ale jedna wskutek jakichś bonusów (np. od pilota lub karty bitewnej) ma większą łączną szybkość, to czy obie mogą dostać bonus +3 do siły?
Odp: Tak. Jeśli masz trzy jednostki kosmiczne o różnych szybkościach w momencie zagrania Combined Squadron Tactics, te trzy jednostki dostają +3 do siły.
Pyt: Czy jesli dwie jednostki mają różne szybkości w momencie zagrania tą kartą, a później ich szybkości zostaną zrównane, to czy tracą bonus +3 do siły?
Odp: Nie. Karta bitewna sprawdza ich szybkości tylko w momencie zagrania nią.
Commerce Guild Starship {RotS}
Put 1 damage counter on this unit Gain 1 build point. Play only during your build step. (Połóż jeden żeton obrażeń na tej jednostce Zdobywasz 1 punkt budowy. Zagrywaj tylko w twoim etapie budowy.)
Pyt: Jak często mogę uzyć tej zdolności w celu zdobycia punktu budowy?
Odp: Raz na turę.
Coruscant Shuttle
When you deploy this unit, you may search your deck for a Jedi card, show it to your opponent, and put it into your hand. Then shuffle your deck. (Kiedy wystawisz tą jednostkę, możesz przeszukać swoją talię w poszukiwaniu karty Jedi, pokazać ja przeciwnikowi i przełożyć do swojej ręki. Następnie przetasuj swoją talię.)
Pyt: Co się liczy jako karta Jedi?
Odp: Są to karty ze słowem Jedi w linii podtypu. Karty ze słowem Jedi w tytule sie nie liczą, chyba że mają też słowo Jedi w linii podtypu.
Darth Sidious F
Discard one of your units from any arena Gain any combination of build points or Force equal to half of that unit's build cost (round down). Play only during your build step. (Wyrzuć jedną ze swoich jednostek z areny na stos kart straconych Zdobywasz dowolną kombinację punktów budowy i punktów Mocy równą połowie kosztu budowy wyrzuconej jednostki (zaokrąglając w dół). Zagrywaj tylko w swoim etapie budowy.)
Pyt: Jak często mogę używać tej zdolności w celu zdobycie punktów budowy i/lub punktów Mocy.
Odp: Raz na turę.
Darth Sidious G
Each of your opponent's activated abilities that cost 0 or more Force costs 1 additional Force to play. (Każda ze zdolności aktywowanych przeciwnika, która kosztuje 0 lub więcej punktów Mocy, kosztuje jeden dodatkowy punkt Mocy do zagrania.)
Pay 4 Force, discard one of your units from any arena Gain control of one of your opponent's units in the same arena with equal or less build cost until end of battle. Play only during your build step. (Zapłać 4 punkty Mocy, wyrzuć na stos kart straconych jedną ze swoich jednostek z dowolnej areny Przejmij do końca bitwy kontrolę nad jedną z jednostek przeciwnika w tej samej arenie o koszcie równym lub mniejszym od jej kosztu budowy. Zagrywaj tylko w swoim etapie budowy.)
Pyt: Czy jeśli karta nie każe mi płacić Mocy, to czy kosztuje 0 punktów Mocy?
Odp: Nie. Tylko zdolności ze sformułowaniem "Pay X Force" w swoim koszcie kosztują 0 lub wiecej punktów Mocy. X może być równy 0, ale na zdolności bez zwrotu "Pay X Force" w swoim koszcie nie ma wpływu zdolność Sidiousa.
Pyt: Czy mogę wyrzucić na stos kart straconych jednostkę przeciwnika, którą kontroluję?
Odp: Tak, kiedy kontrolujesz jednostkę przeciwnika jest ona traktowana jako "twoja" ("your") jednostka.
Darth Vader R
Damage from Vader cannot be prevented. (Obrażeniom pochodzącym od Vadera nie można zapobiec.)
Pyt: Czy jeśli Vader użyje zdolności Deflect by odbić obrażenia w jakąś jednostkę, to tym obrażeniom można zapobiec?
Odp: Nie. Jakiekolwiek obrażenia zadane przez Vadera nie mogą być zapobiegnięte. Jeśli jakiś efekt sprawi, że Vader zada obrażenia samemu sobie, to tym obrażeniom też nie można zapobiec.
Darth Vader S
Pay 3 Force Put 3 damage counters on any Character unit. Play only when Vader would attack, and only once per turn. (Połóż 3 żetony obrażeń na dowolnej jednostce postaci. Zagrywaj tylko, gdy Vader miałby zaatakować i tylko raz na turę.) Pyt: Czy Vader może zaatakować po użyciu swojej zdolności kładącej żetony obrażeń?
Odp: Zagranie tą zdolnością nie tapuje Vadera. Jak długo Vader pozostaje nietapnięty, Vader nadal jest zdolny do ataku, tak jak każda inna nietapnięta jednostka, podczas następnego i kolejnych sprawdzeń, która z jednostek w arenie jest najszybsza.
Dismiss
Pay 4 Force, discard a card from your hand Disrupt a Battle card or activated ability. (That card or ability has no effect.) (Przerwij działanie karty bitewnej lub zdolności aktywowanej. (Ta karta lub zdolność nie ma efektu.))
Pyt: Jeśli Dismiss przerwie zdolność, to czy mogę użyć jej ponownie?
Odp: To zależy. Jeśli zdolnością można zagrać kilka razy w danym momencie, to można nią zagrać ponownie. Jeśli zdolność jest ograniczona do zagrania raz na turę, raz na atak lub raz na inny okres czasu, to nie może zostać zagrana aż do następnej szansy, aby została użyta. Na przykład, jeśli zdolność "Pay 1 Force Evade 1" zostałaby przerwana podczas szansy na zapobieganie obrażeniom, to nie będzie mogła zostać użyta aż do następnej takiej szansy.
Hardcell-Class Transport
At the end of the Space battle step, discard 1 card. (Na koniec etapu bitwy kosmicznej, wyrzuć na stos kart straconych jedną kartę.)
Pyt: Czy Hardcell-Class Transport zmusza mnie do wyrzucenia jednej karty jeśli znajduje się w strefie budowy?
Odp: Nie. Zdolności jednostek nie działają w strefie budowy. Jest parę wyjątków od tej zasady, ale żaden nie dotyczy tej karty.
Homing Missile Salvo
Do 6 dice of damage to any Space unit. (Zadaj 6 kości obrażeń dowolnej jednostce kosmicznej.)
Pyt: Jak wielu jednostkom kosmicznym ta karta zadaje obrażenia?
Odp: Homing Missile Salvo zadaje 6 kości obrażeń jednej jednostce kosmicznej, którą wybierzesz. Możesz wybrać dowolną jednostkę kosmiczną w dowolnej arenie lub strefie budowy, a nawet jednostkę, którą kontrolujesz.
It Just Might Work
Choose a Space unit, a Ground unit, and a Character unit you control. At the end of the turn, if each of those units is in the arena it started in, you gain 8 Force. (Wybierz jednostkę kosmiczną, naziemną i postać, które kontrolujesz. Na koniec tury, jeśli każda z tych jednostek znajduje się w arenie, w której zaczynała turę, dostajesz 8 punktów Mocy.)
Pyt: Czy mogę wybrać pilota na jakiejś jednostce jako jednostkę postaci wymaganą do zagrania tą kartą?
Odp: Nie. Kiedy ukończysz tą misję, musisz wybrać jednostkę postaci. Piloci nie są jednostkami kiedy znajdują się na innej jednostce, więc nie możesz wybrać takiego jako jednostkę postaci. Jeśli masz postać ze zdolnością Pilot w arenie postaci na początku tury, możesz ją wybrać, potem przenieść na jednostkę, a następnie, przed końcem tury, przenieść z powrotem do areny postaci. Jeśli tak zrobisz to dostaniesz te 8 punktów Mocy (zakładając, że pozostałe dwie jednostki przetrwały tą turę w swoich arenach).
Lightsaber Quick Draw
Choose a Character arena or Ground arena where you have a Jedi. Reveal a unit card from your hand. Lightsaber Quick Draw deals 4 dice of damage to each of your opponent's units in that arena with a speed less than the speed of the unit card you revealed. (Wybierz arenę postaci lub naziemną, gdzie masz Jedi. Odsłoń kartę jednostki ze swojej ręki. Lightsaber Quick Draw zadaje 4 kości obrażeń każdej z jednostek przeciwnika w tej arenie o szybkości mniejszej niż szybkość pokazanej karty jednostki.)
Pyt: Jeśli mam w grze Padme Amidalę A, to czy mogę dodać 10 do szybkości pokazanej karty Jedi?
Odp: Nie. Zdolność Padme działa tylko na Jedi będących w grze.
Mace Windu F
Pay 2 Force, reveal the top card of your deck Mace gets +X power for this attack, where X equals the build cost of the revealed card. If it is a Battle card, you may play it during the current play or pass sequence as if it were in your hand- otherwise put it in your discard pile. (Zapłać 2 punkty Mocy, odsłoń wierzchnią kartę talii Mace dostaje +X do siły na czas tego ataku, gdzie X jest równe kosztowi budowy odkrytej karty. Jeśli jest to karta bitewna, możesz nią zagrać podczas obecnej sekwencji play-or-pass, tak jakby była w twojej ręce - w przeciwnym wypadku odłóż ja na stos kart straconych.)
Pyt: Co się dzieje z kartą, którą odkryję używając zdolności Mace Windu F?
Odp: Każda z kart jest wyrzucana na stos kart straconych w wyniku zagrania (jeśli to była karta bitewna) bądź w konsekwencji play-or-passa (jeśli to była dowolna inna karta bądź niezagrana karta bitewna).
Pyt: Czy muszę płacic koszt karty bitewnej odkrytej powyższą zdolnością, jeśli chcę nią zagrać?
Odp: Tak.
Mas Amedda A
At the start of the Character battle step, if you have no other units in the Character arena, retreat Mas Amedda. (Na początku etapu bitwy postaci, jeśli nie masz żadnych innych jednostek w arenie postaci, wycofaj Mas Ameddę.)
Put a damage counter one one of your units Gain 1 build point. Play only during your build step. (Połóż żeton obrażeń na jednej z twoich jednostek Zdobywasz 1 punkt budowy. Zagrywaj tylko podczas swojego etapu budowy.)
Pyt: Co się dzieje gdy Mas Amedda jest jedyną jednostką jaką posiadam w arenie postaci, a w grze znajduje sie Trash Compactor lub Mustafar Battle Ground? (Są to lokacje mogące kłaść żetony obrażeń na postaciach na początku etapu bitwy postaci.)
Odp: Oba efekty są wyzwalane w tym samym czasie. Jeśli Ciemna Strona rozpatrzy zdolność Mas Ameddy jako pierwszą, to Mas Amedda wycofa się zanim będą kładzione żetony obrażeń. Jeśli Masa Ameddy nie będzie w arenie postaci w momencie rozpatrywania efektu Trash Compactora lub Mustafar Battle Ground, to nie będą na niego kładzione żetony obrażeń.
Pyt: Jak często mogę uzyć tej zdolności w celu zdobycia punktu budowy?
Odp: Raz na turę.
Nos Monster
This unit gets +30 speed as long as there is an Aquatic Location in play. (Ta jednostka dostaje +30 do szybkości jeśli lokacja o podtypie Aquatic jest w grze.)
Pyt: Czy ta jednostka dostaje +30 do szybkości kiedy lokacja o podtypie Aquatic znajduje się w arenie kosmicznej bądź naziemnej?
Odp: Tak. Jeśli lokacja o tym podtypie znajduje się w dowolnej arenie, Nos Monster dostaje +30 do szybkości.
Palpatine's Sanctum
Whenever Vader damages one of your opponent's Jedi and that unit is discarded, put two mastery counters on Palpatine's Sanctum. Vader gets +1 power and +1 health for each mastery counter on Palpatine's Sanctum. (Kiedy Vader uszkodzi jednego z Jedi przeciwnika, w wyniku czego ten Jedi zostanie wyrzucony na stos kart straconych, połóż dwa żetony mistrza na Palpatine's Sanctum. Vader dostaje +1 do siły i +1 do wytrzymałości za każdy żeton mistrza na Palpatine's Sanctum.)
Pyt: Czy Anakin Skywalker może sprawić, że na tej karcie położone zostaną żetony i zdobywać bonusy do siły i wytrzymałości?
Odp: Nie. Anakin Skywalker i Darth Vader mają te same nazwy przy rozpatrywaniu zasad dotyczących unikalności i stackowania. W pozostałych przypadkach traktowani są jako dwie różne jednostki.
Rage of Victory
Choose an arena. Whenever one of your opponent's units in that arena is discarded this turn, each of your units in that arena gets an additional +4 power until end of battle. (Wybierz arenę. Kiedy jedna z jednostek twojego przeciwnika w tej arenie zostanie wyrzucona na stos kart straconych tej tury, każda z twoich jednostek w tej arenie dostaje +4 do siły do końca bitwy.)
Pyt: Czy jeśli do areny zostanie wystawiona jednostka z Hidden Cost już po tym jak zagrano kartą Rage of Victory i wybrano arenę, to czy dostanie +4 do siły, gdy jednostka przeciwnika zostanie wyrzucona na stos kart straconych tej tury?
Odp: Tak. Zdolność wpływa na arenę, a nie na pojedyncze jednostki w niej się znajdujące. Za każdym razem, gdy w danej arenie jednostka przeciwnika zostanie wyrzucona na stos kart straconych, wszystkie aktualnie obecne jednostki w arenie dostaną +4 do siły. Jeśli jednostka z Hidden Cost zostanie jednak wystawiona po zniszczeniu wrogiej jednostki, to nie będzie miała zwiększonej siły, bo nie była obecna w arenie w momencie zniszczenia tej jednostki.
Recusant-Class Light Destroyer
When you finish building this unit, choose Ground, Space, or Character. You may search your deck for 2 cards of the chosen type, show them to your opponent, and put them into your hand. Then shuffle your deck. (Kiedy skończysz budować tą jednostkę wybierz typ Ground, Space lub Character. Możesz przeszukać swoją talię w poszukiwaniu dwóch kart o wybranym typie. Pokaż je przeciwnikowi i przełóż do swojej ręki. Następnie przetasuj swoją talię.)
Pyt: Co się stanie kiedy skończę budowę tej jednostki i znajdę tylko 1 kartę o wybranym typie w talii?
Odp: Jeśli znalazłeś tylko 1 kartę, możesz użyć tej zdolności do przełożenia jej do ręki. Jeśli jednak znalazłeś dwie lub więcej kart o tym typie, musisz przełożyć dwie z nich do ręki. Nie możesz wtedy przełożyć tylko jednej, ponieważ zdolność nie używa zwrotu "up to 2 cards" ("do dwóch kart").
Republic Fighter Wing
This unit gets +1 power for each other unit you have in the Space arena. (Ta jednostka dostaje +1 do siły za każdą inną jednostkę, jaką posiadasz w arenie kosmicznej.)
Pyt: Czy piloci na jednostkach kosmicznych dodają Republic Fighter Wing'owi +1 do siły?
Odp: Nie. Piloci na jednostkach nie są traktowani ani jako jednostki, ani nawet jako postacie.
Sacrifice the Expendable
Discard one of your Ground units. If you do, discard one of your opponent's Ground units with build cost 5 or less. (Wyrzuć na stos kart straconych jedną ze swoich jednostek naziemnych. Jeśli tak zrobisz, wyrzuć jedną z naziemnych jednostek przeciwnika o koszcie budowy równym 5 lub mniej.)
Pyt: Czy jako koszt mogę wyrzucić na stos kart straconych jednostke przeciwnika, którą kontroluję?
Odp: Tak. Kiedy kontrolujesz jednostkę przeciwnika, jest ona traktowana jako "twoja" ("your").
Pyt: Czy jeśli unikalna jednostka naziemna ma wydrukowany koszt 5 i jest stacknięta z jej inną wersją, to czy efekt tej karty może ją zniszczyć?
Odp: Nie. Koszt budowy jednostki zawsze się liczy jako łączny koszt budowy jednostki - czyli koszt wydrukowany na karcie plus 1 za każdą stackniętą pod nim kartę.
Separatist Fleet
Remove 2 Trade Federation, Commerce Guild, Techno Union, Banking Clan, or Separatist cards in your discard pile from the game Remove 1 damage counter from this unit. (You don't need to choose two cards with the same subtype to use this ability.) (Usuń z gry 2 karty o podtypach Trade Federation, Commerce Guild, Techno Union, Banking Clan lub Separatist ze stosu kart straconych Usuń jeden żeton obrażeń z tej jednostki. (Nie musisz wybierać dwóch kart o takim samym podtypie.))
Pyt: Czy mogę użyć tej zdolności, aby usunąć kilka żetonów obrażeń z tej jednostki w jednej turze?
Odp: Nie. Możesz użyć tej zdolności tylko raz na turę.
Stubborn Personality
Stacks can't be rearranged this turn. Neither player can stack cards from his or her hand or from the build zone onto unique units this turn. (Stacki nie mogą być reorganizowane tej tury. Żaden z graczy nie może stackować kart ze swojej ręki lub strefy budowy na unikalne jednostki podczas obecnej tury.)
Pyt: Czy karty bitewne i misje, które dodają karty do stacka dalej działają po zagraniu tą kartą?
Odp: Tak. O ile dokładane karty nie pochodzą z ręki bądź strefy budowy (czyli np. Yoda's Training cały czas działa).
Pyt: Czy mogę użyć karty Hero's Potential, aby położyć inną kartę na wierzchu stacka po tym jak zostało zagrane Stubborn Personality?
Odp: Nie.
Unity of the Jedi
Pay 3 Force Play only if you have three Jedi with different names in the Character arena. Each of those Jedi units gets +2 power and Accuracy 1 this turn. (Zagrywaj tylko jeśli masz trzech Jedi o różnych nazwach w arenie postaci. Każdy z tych Jedi dostaje +2 do siły i Accuracy 1 tej tury.)
Pyt: Czy mogę zagrać Unity of the Jedi jeśli mam więcej niż trzech Jedi o różnych nazwach w arenie postaci?
Odp: Tak. Ale musisz wyznaczyć trzech Jedi, którzy dostaną ten efekt.
Pyt: Jeśli mam Dartha Vadera, Anakina Skywalkera i jednego innego Jedi, to czy mogę zagrać tą kartą?
Odp: Tak. Anakin Skywalker i Darth Vader mają taką samą nazwę tylko przy zasadach dotyczących unikalności i stackowania. W pozostałych przypadkach traktowani są jak dwie różne jednostki. (Uwaga od tłumacza: To i tak sytuacja czysto hipotetyczna. Obecne zasady nie dopuszczją możliwości, aby Anakin i Vader znajdowali się na raz w arenie postaci, choć kiedyś taka możliwość istniała.)
Pyt: Jeśli zagrałem tą kartą i jeden z Jedi został wyrzucony na stos kart straconych, to czy pozostała dwójka traci bonus?
Odp: Nie. Trzech Jedi jest wymaganych, aby zagrać tą kartą. Po jej zagraniu, obecność trzech Jedi nie jest konieczna. Nawet jeśli jeden z Jedi zostanie wyrzucony na stos kart straconych w PoP na przerwanie tej karty, pozostała dwójka nadal dostanie +2 do siły i Accuracy 1.
Yoda K
When discarded from play Yoda is, 4 Force gain, and into your hand Yoda put. (Kiedy wyrzucony na kart straconych stos Yoda jest, Mocy punkty 4 zdobywasz i do ręki twojej przekładany Yoda jest.)
Pyt: Czy jeśli na skutek śmiertelnych obrażeń Yoda zostanie przeniesiony do mojej ręki, to czy przeciwnik nadal może zdobyć Bounty za zabicie Yody?
Odp: Tak. Yoda nadal trafia na stos kart straconych, kiedy jest wyrzucany z areny postaci. Dopiero potem wraca do ręki.
Pyt: Jak traktować lokacje, które nie mają wydrukowanego kosztu, takie jak Utapau System czy też Palpatine's Sanctum?
Odp: Jeśli lokacja nie ma wydrukowanego kosztu, to wynosi on 0.
Pyt: Czy jeśli przeniosę ekwipunek z jednej jednostki na inną, to czy ta pierwsza jednostka nadal zachowuje efekt dawany przez ekwipunek?
Odp: Nie. Ekwipunek dostarcza efekt tylko do jednostki, do której jest dołączony. Ponadto nie możesz cały czas płacić kosztu dołączenia jakiegoś ekwpiunku w nadziei, że zwielokrotnisz dostarczany efekt.
Bail Organa B
Pay 2 build points, Tap one of your opponent's units. Play only during your build step. (Tapnij jedną z jednostek przeciwnika. Zagrywaj tylko podczas twojego etapu budowy.)
Pyt: Czy mogę tapnąć jednostkę w strefie budowy przeciwnika?
Odp: Tak.
Buzz Droid
You may choose not to untap this unit during your untap step. When the Space battle step starts, if this unit is tapped, put a damage counter on the last unit it attacked. (Możesz wybrać, że ta jednostka nie untapuje się w etapie untapowania. Kiedy rozpocznie się etap bitwy kosmicznej, jeśli ta jednostka jest tapnięta, połóż żeton obrażeń na jednostce, którą atakowała ostatnim razem.)
Pyt: Jeśli Buzz Droid atakuje jednostkę i inna jednostka przechwyci jego atak, to którą jednostkę atakował on jako ostatnią?
Odp: Tą, przeciw której rzucał kośćmi na atak ostatnim razem kiedy atakował. (Czyli w tym wypadku tą, która przechwyciła atak - przyp. tłumacza)
Chewbacca M
When you deploy Chewbacca, choose another deployed Character unit. When that unit would be discarded, you may remove all damage counters from that unit and discard Chewbacca instead. (Kiedy wystawisz Chewbaccę, wybierz inną wystawioną jednostkę postaci. Kiedy wybrana postać miałaby zostać wyrzucona na stos kart straconych, możesz zdjąć z niej wszystkie żetony obrażeń i zamiast niej wyrzucić na stos kart straconych Chewbaccę.)
Chewbacca musi znajdować się w arenie, aby mógł zostać wyzwolony drugi warunek w powyższej zdolności.
Combined Squadron Tactics
Pay 4 Force Choose three of your Space units with different speeds. Each of those units gets +3 power this turn. Play only if you control three Space units with different speeds. (Wybierz trzy jednostki kosmiczne o różnych szybkościach. Każda z tych jednostek dostaje +3 do siły tej tury. Zagrywaj tylko jeśli kontrolujesz 3 jednostki kosmiczne o różnych szybkościach.)
Pyt: Czy mogę zagrać Combined Squadron Tactics jeśli mam więcej niż trzy jednostki kosmiczne o różnych szybkosciach?
Odp: Tak.
Pyt: Jeśli dwie jednostki mają wydrukowaną tą samą szybkość, ale jedna wskutek jakichś bonusów (np. od pilota lub karty bitewnej) ma większą łączną szybkość, to czy obie mogą dostać bonus +3 do siły?
Odp: Tak. Jeśli masz trzy jednostki kosmiczne o różnych szybkościach w momencie zagrania Combined Squadron Tactics, te trzy jednostki dostają +3 do siły.
Pyt: Czy jesli dwie jednostki mają różne szybkości w momencie zagrania tą kartą, a później ich szybkości zostaną zrównane, to czy tracą bonus +3 do siły?
Odp: Nie. Karta bitewna sprawdza ich szybkości tylko w momencie zagrania nią.
Commerce Guild Starship {RotS}
Put 1 damage counter on this unit Gain 1 build point. Play only during your build step. (Połóż jeden żeton obrażeń na tej jednostce Zdobywasz 1 punkt budowy. Zagrywaj tylko w twoim etapie budowy.)
Pyt: Jak często mogę uzyć tej zdolności w celu zdobycia punktu budowy?
Odp: Raz na turę.
Coruscant Shuttle
When you deploy this unit, you may search your deck for a Jedi card, show it to your opponent, and put it into your hand. Then shuffle your deck. (Kiedy wystawisz tą jednostkę, możesz przeszukać swoją talię w poszukiwaniu karty Jedi, pokazać ja przeciwnikowi i przełożyć do swojej ręki. Następnie przetasuj swoją talię.)
Pyt: Co się liczy jako karta Jedi?
Odp: Są to karty ze słowem Jedi w linii podtypu. Karty ze słowem Jedi w tytule sie nie liczą, chyba że mają też słowo Jedi w linii podtypu.
Darth Sidious F
Discard one of your units from any arena Gain any combination of build points or Force equal to half of that unit's build cost (round down). Play only during your build step. (Wyrzuć jedną ze swoich jednostek z areny na stos kart straconych Zdobywasz dowolną kombinację punktów budowy i punktów Mocy równą połowie kosztu budowy wyrzuconej jednostki (zaokrąglając w dół). Zagrywaj tylko w swoim etapie budowy.)
Pyt: Jak często mogę używać tej zdolności w celu zdobycie punktów budowy i/lub punktów Mocy.
Odp: Raz na turę.
Darth Sidious G
Each of your opponent's activated abilities that cost 0 or more Force costs 1 additional Force to play. (Każda ze zdolności aktywowanych przeciwnika, która kosztuje 0 lub więcej punktów Mocy, kosztuje jeden dodatkowy punkt Mocy do zagrania.)
Pay 4 Force, discard one of your units from any arena Gain control of one of your opponent's units in the same arena with equal or less build cost until end of battle. Play only during your build step. (Zapłać 4 punkty Mocy, wyrzuć na stos kart straconych jedną ze swoich jednostek z dowolnej areny Przejmij do końca bitwy kontrolę nad jedną z jednostek przeciwnika w tej samej arenie o koszcie równym lub mniejszym od jej kosztu budowy. Zagrywaj tylko w swoim etapie budowy.)
Pyt: Czy jeśli karta nie każe mi płacić Mocy, to czy kosztuje 0 punktów Mocy?
Odp: Nie. Tylko zdolności ze sformułowaniem "Pay X Force" w swoim koszcie kosztują 0 lub wiecej punktów Mocy. X może być równy 0, ale na zdolności bez zwrotu "Pay X Force" w swoim koszcie nie ma wpływu zdolność Sidiousa.
Pyt: Czy mogę wyrzucić na stos kart straconych jednostkę przeciwnika, którą kontroluję?
Odp: Tak, kiedy kontrolujesz jednostkę przeciwnika jest ona traktowana jako "twoja" ("your") jednostka.
Darth Vader R
Damage from Vader cannot be prevented. (Obrażeniom pochodzącym od Vadera nie można zapobiec.)
Pyt: Czy jeśli Vader użyje zdolności Deflect by odbić obrażenia w jakąś jednostkę, to tym obrażeniom można zapobiec?
Odp: Nie. Jakiekolwiek obrażenia zadane przez Vadera nie mogą być zapobiegnięte. Jeśli jakiś efekt sprawi, że Vader zada obrażenia samemu sobie, to tym obrażeniom też nie można zapobiec.
Darth Vader S
Pay 3 Force Put 3 damage counters on any Character unit. Play only when Vader would attack, and only once per turn. (Połóż 3 żetony obrażeń na dowolnej jednostce postaci. Zagrywaj tylko, gdy Vader miałby zaatakować i tylko raz na turę.) Pyt: Czy Vader może zaatakować po użyciu swojej zdolności kładącej żetony obrażeń?
Odp: Zagranie tą zdolnością nie tapuje Vadera. Jak długo Vader pozostaje nietapnięty, Vader nadal jest zdolny do ataku, tak jak każda inna nietapnięta jednostka, podczas następnego i kolejnych sprawdzeń, która z jednostek w arenie jest najszybsza.
Dismiss
Pay 4 Force, discard a card from your hand Disrupt a Battle card or activated ability. (That card or ability has no effect.) (Przerwij działanie karty bitewnej lub zdolności aktywowanej. (Ta karta lub zdolność nie ma efektu.))
Pyt: Jeśli Dismiss przerwie zdolność, to czy mogę użyć jej ponownie?
Odp: To zależy. Jeśli zdolnością można zagrać kilka razy w danym momencie, to można nią zagrać ponownie. Jeśli zdolność jest ograniczona do zagrania raz na turę, raz na atak lub raz na inny okres czasu, to nie może zostać zagrana aż do następnej szansy, aby została użyta. Na przykład, jeśli zdolność "Pay 1 Force Evade 1" zostałaby przerwana podczas szansy na zapobieganie obrażeniom, to nie będzie mogła zostać użyta aż do następnej takiej szansy.
Hardcell-Class Transport
At the end of the Space battle step, discard 1 card. (Na koniec etapu bitwy kosmicznej, wyrzuć na stos kart straconych jedną kartę.)
Pyt: Czy Hardcell-Class Transport zmusza mnie do wyrzucenia jednej karty jeśli znajduje się w strefie budowy?
Odp: Nie. Zdolności jednostek nie działają w strefie budowy. Jest parę wyjątków od tej zasady, ale żaden nie dotyczy tej karty.
Homing Missile Salvo
Do 6 dice of damage to any Space unit. (Zadaj 6 kości obrażeń dowolnej jednostce kosmicznej.)
Pyt: Jak wielu jednostkom kosmicznym ta karta zadaje obrażenia?
Odp: Homing Missile Salvo zadaje 6 kości obrażeń jednej jednostce kosmicznej, którą wybierzesz. Możesz wybrać dowolną jednostkę kosmiczną w dowolnej arenie lub strefie budowy, a nawet jednostkę, którą kontrolujesz.
It Just Might Work
Choose a Space unit, a Ground unit, and a Character unit you control. At the end of the turn, if each of those units is in the arena it started in, you gain 8 Force. (Wybierz jednostkę kosmiczną, naziemną i postać, które kontrolujesz. Na koniec tury, jeśli każda z tych jednostek znajduje się w arenie, w której zaczynała turę, dostajesz 8 punktów Mocy.)
Pyt: Czy mogę wybrać pilota na jakiejś jednostce jako jednostkę postaci wymaganą do zagrania tą kartą?
Odp: Nie. Kiedy ukończysz tą misję, musisz wybrać jednostkę postaci. Piloci nie są jednostkami kiedy znajdują się na innej jednostce, więc nie możesz wybrać takiego jako jednostkę postaci. Jeśli masz postać ze zdolnością Pilot w arenie postaci na początku tury, możesz ją wybrać, potem przenieść na jednostkę, a następnie, przed końcem tury, przenieść z powrotem do areny postaci. Jeśli tak zrobisz to dostaniesz te 8 punktów Mocy (zakładając, że pozostałe dwie jednostki przetrwały tą turę w swoich arenach).
Lightsaber Quick Draw
Choose a Character arena or Ground arena where you have a Jedi. Reveal a unit card from your hand. Lightsaber Quick Draw deals 4 dice of damage to each of your opponent's units in that arena with a speed less than the speed of the unit card you revealed. (Wybierz arenę postaci lub naziemną, gdzie masz Jedi. Odsłoń kartę jednostki ze swojej ręki. Lightsaber Quick Draw zadaje 4 kości obrażeń każdej z jednostek przeciwnika w tej arenie o szybkości mniejszej niż szybkość pokazanej karty jednostki.)
Pyt: Jeśli mam w grze Padme Amidalę A, to czy mogę dodać 10 do szybkości pokazanej karty Jedi?
Odp: Nie. Zdolność Padme działa tylko na Jedi będących w grze.
Mace Windu F
Pay 2 Force, reveal the top card of your deck Mace gets +X power for this attack, where X equals the build cost of the revealed card. If it is a Battle card, you may play it during the current play or pass sequence as if it were in your hand- otherwise put it in your discard pile. (Zapłać 2 punkty Mocy, odsłoń wierzchnią kartę talii Mace dostaje +X do siły na czas tego ataku, gdzie X jest równe kosztowi budowy odkrytej karty. Jeśli jest to karta bitewna, możesz nią zagrać podczas obecnej sekwencji play-or-pass, tak jakby była w twojej ręce - w przeciwnym wypadku odłóż ja na stos kart straconych.)
Pyt: Co się dzieje z kartą, którą odkryję używając zdolności Mace Windu F?
Odp: Każda z kart jest wyrzucana na stos kart straconych w wyniku zagrania (jeśli to była karta bitewna) bądź w konsekwencji play-or-passa (jeśli to była dowolna inna karta bądź niezagrana karta bitewna).
Pyt: Czy muszę płacic koszt karty bitewnej odkrytej powyższą zdolnością, jeśli chcę nią zagrać?
Odp: Tak.
Mas Amedda A
At the start of the Character battle step, if you have no other units in the Character arena, retreat Mas Amedda. (Na początku etapu bitwy postaci, jeśli nie masz żadnych innych jednostek w arenie postaci, wycofaj Mas Ameddę.)
Put a damage counter one one of your units Gain 1 build point. Play only during your build step. (Połóż żeton obrażeń na jednej z twoich jednostek Zdobywasz 1 punkt budowy. Zagrywaj tylko podczas swojego etapu budowy.)
Pyt: Co się dzieje gdy Mas Amedda jest jedyną jednostką jaką posiadam w arenie postaci, a w grze znajduje sie Trash Compactor lub Mustafar Battle Ground? (Są to lokacje mogące kłaść żetony obrażeń na postaciach na początku etapu bitwy postaci.)
Odp: Oba efekty są wyzwalane w tym samym czasie. Jeśli Ciemna Strona rozpatrzy zdolność Mas Ameddy jako pierwszą, to Mas Amedda wycofa się zanim będą kładzione żetony obrażeń. Jeśli Masa Ameddy nie będzie w arenie postaci w momencie rozpatrywania efektu Trash Compactora lub Mustafar Battle Ground, to nie będą na niego kładzione żetony obrażeń.
Pyt: Jak często mogę uzyć tej zdolności w celu zdobycia punktu budowy?
Odp: Raz na turę.
Nos Monster
This unit gets +30 speed as long as there is an Aquatic Location in play. (Ta jednostka dostaje +30 do szybkości jeśli lokacja o podtypie Aquatic jest w grze.)
Pyt: Czy ta jednostka dostaje +30 do szybkości kiedy lokacja o podtypie Aquatic znajduje się w arenie kosmicznej bądź naziemnej?
Odp: Tak. Jeśli lokacja o tym podtypie znajduje się w dowolnej arenie, Nos Monster dostaje +30 do szybkości.
Palpatine's Sanctum
Whenever Vader damages one of your opponent's Jedi and that unit is discarded, put two mastery counters on Palpatine's Sanctum. Vader gets +1 power and +1 health for each mastery counter on Palpatine's Sanctum. (Kiedy Vader uszkodzi jednego z Jedi przeciwnika, w wyniku czego ten Jedi zostanie wyrzucony na stos kart straconych, połóż dwa żetony mistrza na Palpatine's Sanctum. Vader dostaje +1 do siły i +1 do wytrzymałości za każdy żeton mistrza na Palpatine's Sanctum.)
Pyt: Czy Anakin Skywalker może sprawić, że na tej karcie położone zostaną żetony i zdobywać bonusy do siły i wytrzymałości?
Odp: Nie. Anakin Skywalker i Darth Vader mają te same nazwy przy rozpatrywaniu zasad dotyczących unikalności i stackowania. W pozostałych przypadkach traktowani są jako dwie różne jednostki.
Rage of Victory
Choose an arena. Whenever one of your opponent's units in that arena is discarded this turn, each of your units in that arena gets an additional +4 power until end of battle. (Wybierz arenę. Kiedy jedna z jednostek twojego przeciwnika w tej arenie zostanie wyrzucona na stos kart straconych tej tury, każda z twoich jednostek w tej arenie dostaje +4 do siły do końca bitwy.)
Pyt: Czy jeśli do areny zostanie wystawiona jednostka z Hidden Cost już po tym jak zagrano kartą Rage of Victory i wybrano arenę, to czy dostanie +4 do siły, gdy jednostka przeciwnika zostanie wyrzucona na stos kart straconych tej tury?
Odp: Tak. Zdolność wpływa na arenę, a nie na pojedyncze jednostki w niej się znajdujące. Za każdym razem, gdy w danej arenie jednostka przeciwnika zostanie wyrzucona na stos kart straconych, wszystkie aktualnie obecne jednostki w arenie dostaną +4 do siły. Jeśli jednostka z Hidden Cost zostanie jednak wystawiona po zniszczeniu wrogiej jednostki, to nie będzie miała zwiększonej siły, bo nie była obecna w arenie w momencie zniszczenia tej jednostki.
Recusant-Class Light Destroyer
When you finish building this unit, choose Ground, Space, or Character. You may search your deck for 2 cards of the chosen type, show them to your opponent, and put them into your hand. Then shuffle your deck. (Kiedy skończysz budować tą jednostkę wybierz typ Ground, Space lub Character. Możesz przeszukać swoją talię w poszukiwaniu dwóch kart o wybranym typie. Pokaż je przeciwnikowi i przełóż do swojej ręki. Następnie przetasuj swoją talię.)
Pyt: Co się stanie kiedy skończę budowę tej jednostki i znajdę tylko 1 kartę o wybranym typie w talii?
Odp: Jeśli znalazłeś tylko 1 kartę, możesz użyć tej zdolności do przełożenia jej do ręki. Jeśli jednak znalazłeś dwie lub więcej kart o tym typie, musisz przełożyć dwie z nich do ręki. Nie możesz wtedy przełożyć tylko jednej, ponieważ zdolność nie używa zwrotu "up to 2 cards" ("do dwóch kart").
Republic Fighter Wing
This unit gets +1 power for each other unit you have in the Space arena. (Ta jednostka dostaje +1 do siły za każdą inną jednostkę, jaką posiadasz w arenie kosmicznej.)
Pyt: Czy piloci na jednostkach kosmicznych dodają Republic Fighter Wing'owi +1 do siły?
Odp: Nie. Piloci na jednostkach nie są traktowani ani jako jednostki, ani nawet jako postacie.
Sacrifice the Expendable
Discard one of your Ground units. If you do, discard one of your opponent's Ground units with build cost 5 or less. (Wyrzuć na stos kart straconych jedną ze swoich jednostek naziemnych. Jeśli tak zrobisz, wyrzuć jedną z naziemnych jednostek przeciwnika o koszcie budowy równym 5 lub mniej.)
Pyt: Czy jako koszt mogę wyrzucić na stos kart straconych jednostke przeciwnika, którą kontroluję?
Odp: Tak. Kiedy kontrolujesz jednostkę przeciwnika, jest ona traktowana jako "twoja" ("your").
Pyt: Czy jeśli unikalna jednostka naziemna ma wydrukowany koszt 5 i jest stacknięta z jej inną wersją, to czy efekt tej karty może ją zniszczyć?
Odp: Nie. Koszt budowy jednostki zawsze się liczy jako łączny koszt budowy jednostki - czyli koszt wydrukowany na karcie plus 1 za każdą stackniętą pod nim kartę.
Separatist Fleet
Remove 2 Trade Federation, Commerce Guild, Techno Union, Banking Clan, or Separatist cards in your discard pile from the game Remove 1 damage counter from this unit. (You don't need to choose two cards with the same subtype to use this ability.) (Usuń z gry 2 karty o podtypach Trade Federation, Commerce Guild, Techno Union, Banking Clan lub Separatist ze stosu kart straconych Usuń jeden żeton obrażeń z tej jednostki. (Nie musisz wybierać dwóch kart o takim samym podtypie.))
Pyt: Czy mogę użyć tej zdolności, aby usunąć kilka żetonów obrażeń z tej jednostki w jednej turze?
Odp: Nie. Możesz użyć tej zdolności tylko raz na turę.
Stubborn Personality
Stacks can't be rearranged this turn. Neither player can stack cards from his or her hand or from the build zone onto unique units this turn. (Stacki nie mogą być reorganizowane tej tury. Żaden z graczy nie może stackować kart ze swojej ręki lub strefy budowy na unikalne jednostki podczas obecnej tury.)
Pyt: Czy karty bitewne i misje, które dodają karty do stacka dalej działają po zagraniu tą kartą?
Odp: Tak. O ile dokładane karty nie pochodzą z ręki bądź strefy budowy (czyli np. Yoda's Training cały czas działa).
Pyt: Czy mogę użyć karty Hero's Potential, aby położyć inną kartę na wierzchu stacka po tym jak zostało zagrane Stubborn Personality?
Odp: Nie.
Unity of the Jedi
Pay 3 Force Play only if you have three Jedi with different names in the Character arena. Each of those Jedi units gets +2 power and Accuracy 1 this turn. (Zagrywaj tylko jeśli masz trzech Jedi o różnych nazwach w arenie postaci. Każdy z tych Jedi dostaje +2 do siły i Accuracy 1 tej tury.)
Pyt: Czy mogę zagrać Unity of the Jedi jeśli mam więcej niż trzech Jedi o różnych nazwach w arenie postaci?
Odp: Tak. Ale musisz wyznaczyć trzech Jedi, którzy dostaną ten efekt.
Pyt: Jeśli mam Dartha Vadera, Anakina Skywalkera i jednego innego Jedi, to czy mogę zagrać tą kartą?
Odp: Tak. Anakin Skywalker i Darth Vader mają taką samą nazwę tylko przy zasadach dotyczących unikalności i stackowania. W pozostałych przypadkach traktowani są jak dwie różne jednostki. (Uwaga od tłumacza: To i tak sytuacja czysto hipotetyczna. Obecne zasady nie dopuszczją możliwości, aby Anakin i Vader znajdowali się na raz w arenie postaci, choć kiedyś taka możliwość istniała.)
Pyt: Jeśli zagrałem tą kartą i jeden z Jedi został wyrzucony na stos kart straconych, to czy pozostała dwójka traci bonus?
Odp: Nie. Trzech Jedi jest wymaganych, aby zagrać tą kartą. Po jej zagraniu, obecność trzech Jedi nie jest konieczna. Nawet jeśli jeden z Jedi zostanie wyrzucony na stos kart straconych w PoP na przerwanie tej karty, pozostała dwójka nadal dostanie +2 do siły i Accuracy 1.
Yoda K
When discarded from play Yoda is, 4 Force gain, and into your hand Yoda put. (Kiedy wyrzucony na kart straconych stos Yoda jest, Mocy punkty 4 zdobywasz i do ręki twojej przekładany Yoda jest.)
Pyt: Czy jeśli na skutek śmiertelnych obrażeń Yoda zostanie przeniesiony do mojej ręki, to czy przeciwnik nadal może zdobyć Bounty za zabicie Yody?
Odp: Tak. Yoda nadal trafia na stos kart straconych, kiedy jest wyrzucany z areny postaci. Dopiero potem wraca do ręki.