TWÓJ KOKPIT
0
FORUM Wspominkowe

Zmarł Andrzej Syrzycki

Lord Sidious 2013-01-23 17:31:00

Lord Sidious

avek

Rejestracja: 2001-09-05

Ostatnia wizyta: 2024-11-24

Skąd: Wrocław

W niedzielę zmarł doktor inżynier Andrzej Syrzycki, znany nam tłumacz Gwiezdnych Wojen dla Amberu.

news.php?16250,zmarl-andrzej-syrzycki.html

Od pewnego czasu chorował, nie tłumaczył już, ale przez te wszystkie lata stał się absolutnym rekordzistą jeśli chodzi o książki. Szkoda człowieka, wyrazy współczucia dla rodziny.

LINK
  • Andrzej Syrzycki

    Mistrz Mateusz 2013-01-23 18:04:00

    Mistrz Mateusz

    avek

    Rejestracja: 2011-04-04

    Ostatnia wizyta: 2024-10-09

    Skąd: Piła

    Niech spoczywa w pokoju. Szkoda człowieka, zrobił tak wiele dla tego pięknego uniwersum jakim jest SW. No, szkoda, wielka szkoda. Składam kondolencję dla rodziny. Niech spoczywa w pokoju. Niech Moc będzie z Wami.

    LINK
  • err

    Horus 2013-01-23 18:07:00

    Horus

    avek

    Rejestracja: 2006-04-15

    Ostatnia wizyta: 2024-08-10

    Skąd: Zabrze

    To chyba był najbliższy nam, Polakom człowiek, który tworzyły w jakiś sposób Gwiezdne Wojny. Niech Moc będzie z Nim, i z kolejnymi tłumaczami naszych ulubionych książek.

    LINK
  • ###

    smajlush 2013-01-23 18:11:00

    smajlush

    avek

    Rejestracja: 2010-09-18

    Ostatnia wizyta: 2024-06-29

    Skąd: Kraków

    Przetłumaczył tak dużo książek. I to jak przetłumaczył! Był świetnym tłumaczem, a w dodatku fanem, tak jak my. Bardzo bolesna strata, niech spoczywa w pokoju.

    LINK
  • ...

    Master of the Force 2013-01-23 19:17:00

    Master of the Force

    avek

    Rejestracja: 2010-04-25

    Ostatnia wizyta: 2024-10-31

    Skąd: Olsztyn

    Wielka szkoda, że Pan Syrzycki odszedł od nas. Zawsze jego tłumaczenia (i faultfett ) najbardziej mi się podobały. Niech spoczywa w pokoju.

    LINK
  • Gros

    Carno 2013-01-23 19:26:00

    Carno

    avek

    Rejestracja: 2004-02-24

    Ostatnia wizyta: 2024-09-17

    Skąd: Żyrardów

    książek SW miałem przyjemność poznać właśnie dzięki temu panu. Naprawdę poczułem smutek, gdy przeczytałem tę informację.

    Wielka szkoda, że pana Syrzyckiego nie ma już wśród nas.

    LINK
  • Ś.P. Andrzej Syrzycki

    Hialv Rabos 2013-01-23 19:37:00

    Hialv Rabos

    avek

    Rejestracja: 2005-10-30

    Ostatnia wizyta: 2024-09-25

    Skąd:

    Bardzo smutny news powitał na stronie głównej. Powiem szczerze, przygnębiła mnie ta informacja, może tym bardziej, że gdzieś przeoczyłem wiadomości o jego chorobie.

    Tak się składa, że jedna z pierwszych (jeśli nie pierwsza) książek jaką przeczytałem z uniwersum SW, była jego tłumaczenia. Teraz jestem w trakcie czytania Labiryntu zła, którą również tłumaczył. Nazwisko Syrzycki, jest dla mnie takim samym synonimem Gwiezdnych Wojen, jak same loga: SW i Amberu na polskojęzycznych wydaniach.

    Kondolencje dla rodziny i najbliższych.

    "Kroczysz teraz wśród gwiazd, i nic już tobą nie zachwieje."

    Niech Moc będzie z Tobą.

    LINK
  • ...

    ogór 2013-01-23 20:08:00

    ogór

    avek

    Rejestracja: 2004-02-20

    Ostatnia wizyta: 2024-11-15

    Skąd: Bielsko-Biała

    Smutno mi się zrobiło, gdy dowiedziałem się, że odszedł pan Syrzycki.. bo to przecież była osoba, która była związana z moim hobby. To on tłumaczył większość pozycji, które czytałem.

    Wielka szkoda, że go już nie ma..

    LINK
  • ok

    Lord Bart 2013-01-23 20:42:00

    Lord Bart

    avek

    Rejestracja: 2004-01-20

    Ostatnia wizyta: 2021-09-13

    Skąd: Warszawa

    nazwisko mi znane, ale nie aż tak.
    Aż tak to ciężko coś uczciwie powiedzieć, poza tym że przykro jest jak umiera ktoś z grupy twoich zainteresowań.



    PS. Gdyby ktoś organizował jakąś grupę na pogrzeb czy cuś - niech da znać. Moje rewiry, więc może dałoby się coś... chociaż to pracujący wtorek.

    LINK
  • +

    Matek 2013-01-23 21:00:00

    Matek

    avek

    Rejestracja: 2004-10-04

    Ostatnia wizyta: 2018-06-22

    Skąd: Skierniewice

    Jak blisko tłumaczowi do pisarza, dowiedziałem się dopiero gdy musiałem odczuć to na własnej skórze. Tyle inwencji twórczej trzeba wsadzić w tłumaczenie prozy, że to głowa mała.

    Tak więc niech nikomu się nie wydaje że temat jest w zasadzie troszkę bzdurny - bo ot, (z naszej perspektywy) umarł wyrobnik. Gość może i nie był pisarzem, pewnie gdyby nie on to ktoś inny (lepiej lub gorzej) wykonał jego robotę ... ale mimo wszystko - wkład w odbiór uniwersum SW przez osoby polskojęzyczne miał nie do opisania.

    Zapewne każdy 90% osób na tym forum swoje pierwsze dzieła z Expanded Universe poznawało przesiane przez jego talent. Szkoda gościa. Myślę że fandom mógłby złożyć jakiegoś rodzaju hołd czy coś takiego ... tylko że zupełnie nie mam pomysłu jak by miało to wyglądać.

    LINK
  • [*]

    Jenari 2013-01-23 21:40:00

    Jenari

    avek

    Rejestracja: 2010-07-04

    Ostatnia wizyta: 2024-11-21

    Skąd: Świebodzin

    Przykro mi, że ktoś tak związany z Polskim fandomem przeszedł na tamten świat. Dzięki panu Andrzejowi przeczytałem w naszym rodzimym języku 2 pierwsze moje książki z EU, a mianowicie "Uczeń ciemnej strony" i "Władcy Mocy". Mam nadzieję, że zostanie zapamiętany on i jego prace. Niech Moc będzie z tobą Andrzeju Syrzycki.

    LINK
  • :":_:":

    Vergesso 2013-01-23 21:51:00

    Vergesso

    avek

    Rejestracja: 2007-08-29

    Ostatnia wizyta: 2024-05-05

    Skąd: Toruń

    Do tego, co napisałem na głównej stronie dorzucę jeszcze - bo zapomniałem, a to ważne! - że uważam Syrzyckiego za świetnego tłumacza, mimo że kilku znajomych uskarżało się na "suche tłumaczenia" od niego. Ja tam żadnych zastrzeżeń nie miałem, choć może to kwestia sentymentu...

    LINK
  • litości

    Resvain 2013-01-23 22:19:00

    Resvain

    avek

    Rejestracja: 2009-04-15

    Ostatnia wizyta: 2019-02-21

    Skąd: Gdańsk

    z tymi cholernymi świeczkami. Nie można użyć samych słów?

    Wyrazy uznania dla człowieka, zawsze bardzo lubiłem jego tłumaczenia - jeśli dobrze pamiętam, to najwięcej "jego" książek czytałem kiedy rozpocząłem przygodę z powieściami SW. Szkoda.

    LINK
  • świetny człowiek

    ari23 2013-01-24 00:42:00

    ari23

    avek

    Rejestracja: 2013-01-24

    Ostatnia wizyta: 2013-01-24

    Skąd:

    SW czytałem jakies 8-10 lat temu i jakos nie przykladalem uwagi to tlumacza... moze dlatego ze mi sie swietnie czytalo jednak mialem okazje spotkac osobiscie Pana Andrzeja studiujac na wydziale mechatroniki... bardziej otwartego, cieplego i chetnego do pomocy czlowieka nie bylo na tym wydziale... dlatego szokiem bylo jak wczoraj wchodzilem na wydzial i wisial nekrolog tym bardziej ze nic nie wiedzialem o chorobie... szkoda... czlowiek jakich jest malo i bedzie coraz mniej...

    LINK
  • Bardzo, bardzo smutna, przygnębiająca wiadomość...

    faultfett 2013-01-25 22:01:00

    faultfett

    avek

    Rejestracja: 2003-10-26

    Ostatnia wizyta: 2024-11-24

    Skąd: Ciechanów

    Chociaż zdarzało nam się nie zgadzać w pewnych kwestiach, to właśnie Andrzej, kiedy stawiałam pierwsze kroki na polu przekładu literatury, udzielił mi wielu cennych wskazówek. Współpracowało nam się - czy to przy projektach zbiorowych, czy indywidualnych - bardzo dobrze. To także dzięki niemu (choć sam temu zaprzeczał) dostałam "drugą szansę" w dziedzinie przekładu Star Wars... Gdyby nie on, kto wie, czy miałabym okazję tłumaczyć dziś dalej Gwiezdne Wojny...
    Bardzo skromny, niezwykle ciekawy, szalenie sympatyczny i otwarty człowiek - a na dodatek jeden z pionierów przecierających szlaki SW na polskim rynku, co było zadaniem niełatwym, bez dwóch zdań.
    Nieodżałowana strata.
    .
    .
    .
    Na pewno wybiorę się na pogrzeb - prawdopodobnie będziemy się zrzucać na wspólny wieniec, więc jakby ktoś miał chęć wnieść jakiś wkład (dorzucić się), to poproszę info na PM.
    .
    Niech Moc będzie z Nim... zawsze...

    LINK
  • ...

    Lorn 2013-01-25 22:56:00

    Lorn

    avek

    Rejestracja: 2005-01-16

    Ostatnia wizyta: 2024-04-30

    Skąd: Sosnowiec / Kraków

    Nie wymyślę tutaj nic, bo nie znałem go osobiście. Wiem tylko, że w wielu przypadkach to on umożliwił mi wejście do świata Gwiezdnych Wojen. Moja pierwsza przeczytana Książka (Ślub Księżniczki Leii) i zaraz pod tytułem "Pezekład Andrzej Syrzycki" -dziękuję.

    LINK
  • .....

    Elendil 2013-01-25 23:03:00

    Elendil

    avek

    Rejestracja: 2008-04-26

    Ostatnia wizyta: 2024-11-24

    Skąd: Kraków / Zakopane / Kraków

    Legenda polskich wydań SW. Sporo tych książek się dzięki jego przekładom przeczytało. Oby inni dorównywali mu poziomem.

    LINK

ABY DODAĆ POST MUSISZ SIĘ ZALOGOWAĆ:

  REJESTRACJA RESET HASŁA
Loading..