Witam wszystkich
Część z was wie, że odpowiadam za dział RPG na Bastionie. Część z was zapewne wie też, że zostanie wydana nowa edycja gry RPG Star Wars, w nowym systemie. "Edge of the Empire" nie zostanie jednak wydane u nas w języku polskim. Jedynie w oryginale.
Przy okazji gry "Doktryna Tarkina" (która niestety umarła śmiercią naturalną) przetłumaczono większość zasad edycji Saga Edition D20. Teraz zajmuję się powoli tłumaczeniem "Edge of the Empire". Stąd polski tytuł "Rubieże Imperium". Praca idzie powoli, w przerwie między ciekawszymi zajęciami. Bardziej jako ćwiczenie umiejętności niż poważny projekt, jakim z początku był.
Chciałbym w takim razie wiedzieć. Czy jest sens tłumaczyć nową edycję dla fanów? Pomijam tutaj kwestię grywalności systemu. Nowicjusze i tak zaczęliby grę od Fantasy Flight Games, jako że jest to obecnie wydawana edycja. A osoby wolące stare D&D znajdą na Bastionie czy w innych źródłach podręczniki do D20 Saga i RCR po polsku. Jeszcze inni pozostaną przy starym dobrym WEG.
Czy ludzie by grali? Czy opłaca się tracić czas? Ja sobie radzę z angielską wersją. Tłumaczenie powstawało w dużej mierze z myślą o moich kolegach, którzy nie zawsze radzili sobie z angielskimi podręcznikami do Saga Edition, czy
Revised Core Rulebook.
No i jeszcze jedna sprawa. Jeśli okaże się, że gra jest warta świeczki. Czy ktoś jest chętny wspomóc projekt "Rubieży Imperium"? Zawsze nawet jedna strona (o ile nie trzeba po kimś poprawiać) przyspiesza odrobinę pracę.