TWÓJ KOKPIT
0
FORUM Pytania o SW

SW z lektorem na DVD?

Nieznajoma 2008-03-10 10:17:00

Nieznajoma

avek

Rejestracja: 2008-03-07

Ostatnia wizyta: 2008-03-10

Skąd:

Witam Wszystkich =) Widze, ze trafilam na odpowiednie forum, mam do was ogromna prosbe POMOZCIE!! Chcialabym kupic komus na prezent 6 czesci Star Wars, ale wszedzie gdzie ogladam sa tylko z napisami polskimi.. czy to znaczy, ze nie ma polskiego lektora? Ma ktos moze film z lektorem? Czy w ogole z lektorem nigdy nie bylo?

LINK
  • Nie ma...

    Sky 2008-03-10 10:53:00

    Sky

    avek

    Rejestracja: 2003-03-24

    Ostatnia wizyta: 2021-02-11

    Skąd: Wrocław

    ...jeśli chodzi o wersje DVD, to w żadnej z nich nie ma lektora. Części 1, 2, 4, 5 i 6 mają wyłącznie polskie napisy, a część 3 dodatkowo dubbing. I to wszystko, jeśli chodzi o DVD, lektor/dubbing w innych częściach oczywiście jest, ale na kasetach VHS.

    Ptolemeusz - to po ch... piszesz?

    LINK
  • Ewentualnie

    Prezi 2008-03-10 11:31:00

    Prezi

    avek

    Rejestracja: 2006-06-24

    Ostatnia wizyta: 2022-02-18

    Skąd: Ułan Bator

    Ewentualnie sciągnij ripy z polsatu

    Ale to juz piractwo

    LINK
  • Na szczęście

    Darth Papi 2008-03-11 09:38:00

    Darth Papi

    avek

    Rejestracja: 2008-03-04

    Ostatnia wizyta: 2011-02-17

    Skąd:

    na szczęście nie ma lektora, ani dubbingu na DVD, bo to po prostu zbrodnia przeciwko ludzkości!!! Najlepsza jest oryginalna gra aktorska. Słyszeliście ten głos Vadera w polskiej wersji pod koniec ROTS na kasecie VHS? Po prostu żenada, tragedia, dramat!!!

    LINK
    • Srednie to szczescie

      Quide 2008-03-11 13:34:00

      Quide

      avek

      Rejestracja: 2003-01-08

      Ostatnia wizyta: 2024-11-22

      Skąd: Łódź

      zwlaszcza dla ludzi nie znajacych angielskiego w stopniu wystarczajacym do ogladania filmu. Tak, sa napisy, ale jak ktos idzie na film to chce go ogladac i sluchac, a czyta to ksiazki. No i problem dzieci ktore jeszcze nie czytaja na tyle dobrze i szybko zeby ogladac film z napisami. W takiej Francji kazdy jeden film jest dubbingowany (i bron boze zaden lektor), a dla pasjonatow dzialaja kina puszczajace filmy z orginalna sciezka dialogowa (i ew. napisami). I kurcze jakos do tych kin chodzi mniej osob.
      Oczywiscie w Polsce dochodzi problem mniejszego rynku, ale nie wydaje mi sie zeby byl az tak maly zeby takie rozwiazanie sie nie sprawdzilo.

      LINK

ABY DODAĆ POST MUSISZ SIĘ ZALOGOWAĆ:

  REJESTRACJA RESET HASŁA
Loading..