darth_numbers napisał:
Yo, tym razem juz nie wytrzymalem... uwazam, ze robienie dubbingu do filmow SW jest nie podyktowane wzgledami ekonomicznymi ( zyski z dystrybucji ), a wprost przeciwnie - fani zrzucaja sie na wyplate dla bandy kiepskich recytatorow, zakolegowanych z szefami kompani dystrybucyjnych. Pamietajcie, to MY placimy za bilety! Ktos zada argumentow? Sam nie widzi?? Niech to powie! Nie dajmy sie okradac cwaniaczkom! Fan-klub SW powinien zareagowac - Andaral, czekam na Twoj glos.
-----------
Prosze bardzo, jestem !
Nie moge sie z toba zgodzic, zapotrzebowanie na dubbing jest spore, wiele osob chce kupic dla swoich pociech wersje dubbingowane nie tylko vhs ale dvd. Przed ukazaniem sie trylogii na dvd otrzymalem sporo maili z zapytaniem czy jest rowniez wersja z dubbingie, wiemy jak jest. musisz zrozumiec jedna rzecz, wielokrotne czytanie SW malemu fanowi moze doprowadzic do szalu, sam to robilem trzy razy i .... wrrr, zrozumialem swojego tate jak chodzil ze mna na poranki, wiekszosc nie byla dubbingowana. A co to kolka wzajemnej adoroacji to nie wiem i nie chce wiedziec, malo mnie to obchodzi. Moim zadniem, powinny nadal ukazywac sie dwie wersje vhs i opcja dubbingu na dvd, mysle ze kazdy bylby wtedy szczesliwy.
ps.1: proponuje zaprosic kilku maloletnich fanow i zaczac ogladac film, a tak, puszczasz film i loozik idziesz sobie robic co chcesz.
ps.2: osobiscie uwazam ze polski dubbing jest zrobiony profesjonalnie i nie ma do tego watpliwosci.